1
00:00:20,433 --> 00:00:22,517
{\an8}Nemůžu uvěřit, že jsme v sobotu ve škole.

2
00:00:22,600 --> 00:00:24,850
{\an8}Festival cukrové vaty je dnes
ve Wonder Wharf!

3
00:00:24,934 --> 00:00:27,017
{\an8}Prý mají neobvyklé
a exotické příchutě.

4
00:00:27,100 --> 00:00:29,017
{\an8}-Třeba lasagne.
-A chimichirri!

5
00:00:29,100 --> 00:00:31,391
{\an8}Nikdy se to nedozvíte,
protože jste po škole.

6
00:00:31,475 --> 00:00:33,975
{\an8}Tati, Tina ti dá všechny
své peníze z jejího účtu,

7
00:00:34,059 --> 00:00:35,683
{\an8}když nás vezmeš na Wonder Wharf.

8
00:00:35,767 --> 00:00:37,642
{\an8}Prosím? Než budeme po škole,

9
00:00:37,725 --> 00:00:38,850
{\an8}festival skončí.

10
00:00:38,934 --> 00:00:40,017
{\an8}Na to jste
měli myslet,

11
00:00:40,100 --> 00:00:41,558
{\an8}než jste se dostali
do potíží.

12
00:00:41,642 --> 00:00:43,683
{\an8}Hodní jí cukrovou vatu,
zlobiví jí nicotu.

13
00:00:43,767 --> 00:00:45,809
{\an8}Nemůžu uvěřit, že za mě nebudeš po škole.

14
00:00:45,892 --> 00:00:47,308
{\an8}Kdybych mohl,
tak bych byl,

15
00:00:47,391 --> 00:00:49,391
{\an8}ale nevlezu se do
tvého oblečení, Tammy.

16
00:00:49,475 --> 00:00:50,517
{\an8}Víš, že chci.

17
00:00:50,600 --> 00:00:51,809
{\an8}Chceš být za mě po škole

18
00:00:51,892 --> 00:00:53,100
{\an8}nebo nosit mé oblečení?

19
00:00:53,183 --> 00:00:54,017
{\an8}Už běž.

20
00:00:54,809 --> 00:00:57,225
{\an8}Mami, nemůžu uvěřit, že jsem po škole.

21
00:00:57,308 --> 00:01:00,141
{\an8}Nezatěžuj se tím.
Jsi, no, moc hezká.

22
00:01:00,225 --> 00:01:01,059
{\an8}Celý den?

23
........