1
00:00:08,091 --> 00:00:11,177
Ví, že jsme tady. Howarde,
kde jsou sakra ty posily?
2
00:00:11,261 --> 00:00:13,430
- Calvin je na dohled.
- On chce…
3
00:00:23,481 --> 00:00:24,315
Jsi zraněná?
4
00:00:26,401 --> 00:00:27,610
Zvoní mi v uších.
5
00:00:28,778 --> 00:00:31,698
Nezdá se, že by tě zranily střepiny.
6
00:00:32,365 --> 00:00:33,199
Na.
7
00:00:33,992 --> 00:00:34,993
Pomalu.
8
00:00:42,625 --> 00:00:45,712
{\an8}SERIÁL NETFLIX
9
00:00:52,844 --> 00:00:56,181
O TÝDEN POZDĚJI…
10
00:00:56,681 --> 00:00:58,558
To nic. I tak to dnes bude skvělé.
11
00:00:58,641 --> 00:01:02,520
Ne. Když tam nebude Todd.
Přece by nezmeškal vítání miminka.
12
00:01:02,604 --> 00:01:06,441
Já tam budu. Zaskočím za něj.
Udělám, co budeš chtít.
13
00:01:06,524 --> 00:01:07,567
- Vážně?
- Jo.
14
00:01:07,650 --> 00:01:09,194
Máme tam dorazit dřív,
15
00:01:09,277 --> 00:01:11,571
abychom se ujistili, že je vše připraveno.
16
00:01:11,654 --> 00:01:13,031
Jen mi řekni kdy.
17
00:01:13,114 --> 00:01:15,366
Todd si měl dělat poznámky pro poděkování
18
00:01:15,450 --> 00:01:17,160
a naložit všechno do auta.
19
00:01:17,243 --> 00:01:18,787
Bude hotovo.
20
00:01:19,412 --> 00:01:24,209
Děkuju. Vážně, už se sotva dostanu
do židle nebo se z ní zvednu.
21
00:01:24,292 --> 00:01:26,795
Cokoli budeš potřebovat, počítej se mnou.
22
00:01:26,878 --> 00:01:27,796
Děkuju.
23
00:01:27,879 --> 00:01:28,838
Ahoj, ty tam.
24
00:01:28,922 --> 00:01:30,090
........