1
00:00:08,208 --> 00:00:10,750
<i>Toto je Čandrakant Jha, sériový vrah.</i>
2
00:00:11,416 --> 00:00:14,541
<i>V letech 2006 a 2007
se mezi lidmi šířil strach,</i>
3
00:00:14,625 --> 00:00:18,541
<i>když byla u věznice Tihár
nalezena bezhlavá těla.</i>
4
00:00:18,625 --> 00:00:22,291
<i>Vrah neustále policii
vyhrožoval přes telefon.</i>
5
00:00:22,375 --> 00:00:24,875
<i>Ukázalo se,
že to byla jeho největší chyba,</i>
6
00:00:24,958 --> 00:00:26,625
<i>která nakonec vedla k jeho zatčení.</i>
7
00:00:28,708 --> 00:00:30,416
PŘÍPAD TĚL PŘED VĚZNICÍ TIHÁR
8
00:00:30,500 --> 00:00:32,083
PODEZŘELÝ SÉRIOVÝ VRAH ZATČEN
9
00:00:34,875 --> 00:00:37,500
Ten muž byl od začátku…
10
00:00:38,583 --> 00:00:39,583
velmi mazaný a chytrý.
11
00:00:41,791 --> 00:00:45,875
Postupem času začal vraždit lidi,
kteří mu lhali.
12
00:00:46,666 --> 00:00:48,875
Když zjistil, že mu někdo lže,
13
00:00:50,208 --> 00:00:51,083
zabil ho.
14
00:00:54,125 --> 00:00:55,791
DILLÍSKÁ POLICIE
DOPADLA SÉRIOVÉHO VRAHA
15
00:01:04,333 --> 00:01:05,833
Nevypadal nervózně.
16
00:01:05,916 --> 00:01:08,125
Nevypadal jako někdo, kdo byl otřesený
17
00:01:08,208 --> 00:01:10,000
nebo rozrušený.
18
00:01:11,833 --> 00:01:14,250
Kdybych ho potkal na kraji cesty,
19
00:01:14,333 --> 00:01:15,666
nikdy by mě nenapadlo,
20
00:01:15,750 --> 00:01:18,250
že by do něčeho takového
mohl být zapletený.
21
00:01:25,458 --> 00:01:28,333
Lidé byli zavražděni, vyšetření probíhá…
22
00:01:28,416 --> 00:01:32,166
pachatel byl zatčen, ale nemáme důkazy.
23
00:01:34,125 --> 00:01:37,833
Nazývat někoho vrahem z něj nedělá vraha.
24
........