1
00:00:08,208 --> 00:00:10,750
<i>Toto je Čandrakant Jha, sériový vrah.</i>

2
00:00:11,416 --> 00:00:14,541
<i>V letech 2006 a 2007
se mezi lidmi šířil strach,</i>

3
00:00:14,625 --> 00:00:18,541
<i>když byla u věznice Tihár
nalezena bezhlavá těla.</i>

4
00:00:18,625 --> 00:00:22,291
<i>Vrah neustále policii
vyhrožoval přes telefon.</i>

5
00:00:22,375 --> 00:00:24,875
<i>Ukázalo se,
že to byla jeho největší chyba,</i>

6
00:00:24,958 --> 00:00:26,625
<i>která nakonec vedla k jeho zatčení.</i>

7
00:00:28,708 --> 00:00:30,416
PŘÍPAD TĚL PŘED VĚZNICÍ TIHÁR

8
00:00:30,500 --> 00:00:32,083
PODEZŘELÝ SÉRIOVÝ VRAH ZATČEN

9
00:00:34,875 --> 00:00:37,500
Ten muž byl od začátku…

10
00:00:38,583 --> 00:00:39,583
velmi mazaný a chytrý.

11
00:00:41,791 --> 00:00:45,875
Postupem času začal vraždit lidi,
kteří mu lhali.

12
00:00:46,666 --> 00:00:48,875
Když zjistil, že mu někdo lže,

13
00:00:50,208 --> 00:00:51,083
zabil ho.

14
00:00:54,125 --> 00:00:55,791
DILLÍSKÁ POLICIE
DOPADLA SÉRIOVÉHO VRAHA

15
00:01:04,333 --> 00:01:05,833
Nevypadal nervózně.

16
00:01:05,916 --> 00:01:08,125
Nevypadal jako někdo, kdo byl otřesený

17
00:01:08,208 --> 00:01:10,000
nebo rozrušený.

18
00:01:11,833 --> 00:01:14,250
Kdybych ho potkal na kraji cesty,

19
00:01:14,333 --> 00:01:15,666
nikdy by mě nenapadlo,

20
00:01:15,750 --> 00:01:18,250
že by do něčeho takového
mohl být zapletený.

21
00:01:25,458 --> 00:01:28,333
Lidé byli zavražděni, vyšetření probíhá…

22
00:01:28,416 --> 00:01:32,166
pachatel byl zatčen, ale nemáme důkazy.

23
00:01:34,125 --> 00:01:37,833
Nazývat někoho vrahem z něj nedělá vraha.

24
........