2
00:00:25,000 --> 00:00:28,080
V minulých dílech...
3
00:00:28,120 --> 00:00:29,800
T'quiel Dawn.
4
00:00:29,840 --> 00:00:31,800
- Znáte jejich jména.
- Muliq Al Alcazar.
5
00:00:34,680 --> 00:00:37,080
Buď se můžeme tvářit jakoby nic,
anebo si o tom můžeme promluvit.
6
00:00:37,120 --> 00:00:38,560
To je tajné.
7
00:00:38,600 --> 00:00:41,120
Jak víte, že se nerozhodnete lépe?
8
00:00:41,160 --> 00:00:42,800
Yuuto Hoshide.
9
00:00:42,840 --> 00:00:44,440
Jak víte, že nezachráníte všechny?
10
00:00:44,480 --> 00:00:46,280
Andrea Lopezová.
11
00:00:46,320 --> 00:00:48,040
Smířil jsem se s osudem.
12
00:00:50,800 --> 00:00:52,280
Je to mimo mojí kontrolu.
13
00:00:52,320 --> 00:00:55,240
Co když jste strůjcem svého osudu?
14
00:00:55,280 --> 00:01:00,480
Možná, že proto jsem viděl svou budoucnost,
abych nevybočoval a zachránil je.
15
00:01:16,720 --> 00:01:20,480
Kapitánův deník, hvězdné datum 1457.9.
16
00:01:20,520 --> 00:01:22,680
Enterprise je na okraji Neutrální zóny.
17
00:01:22,720 --> 00:01:27,520
Úzkého pásu prostoru, který odděluje
Romulanskou říši od Federace.
18
00:01:27,560 --> 00:01:30,120
Pozůstatek 100 let staré dohody,
19
00:01:30,160 --> 00:01:33,080
když mezi našimi kulturami
propukla ničivá válka.
20
00:01:34,080 --> 00:01:36,680
Enterprise s hvězdnou lodí Cayuga
má pomoci předsunutým základnám,
21
00:01:36,720 --> 00:01:40,680
které stráží Neutrální zónu
s potřebnou modernizací a dodávkami zásob.
22
00:01:51,240 --> 00:01:56,880
- Špageti jsme měli včera.
- Dělám pasta mama.
23
00:01:58,200 --> 00:02:00,640
Přidáš jen vejce, parmazán...
24
00:02:01,640 --> 00:02:08,400
...lehce osmahneš
a ze zbytků se stane něco nového.
........