1
00:00:15,682 --> 00:00:22,272
STAREJ CHLAP
2
00:01:39,557 --> 00:01:40,642
Sakra, Harolde.
3
00:01:41,684 --> 00:01:42,977
Tys je nepřivezl?
4
00:01:43,061 --> 00:01:44,437
Ne, nepřivezl.
5
00:01:44,521 --> 00:01:46,314
-Nepotřebuješ víc zbraní.
-Víc ne.
6
00:01:46,397 --> 00:01:47,982
Potřeboval jsem tyhle zbraně.
7
00:01:52,821 --> 00:01:55,532
Jsme asi 560 kilometrů od
nejbližšího golfového hřiště.
8
00:01:55,615 --> 00:01:57,200
Nevím, proč máš na sobě tohle.
9
00:01:57,283 --> 00:01:59,202
Já si nemůžu dovolit předstírat,
10
00:01:59,285 --> 00:02:01,121
že jsem někdo jiný, než doopravdy jsem.
11
00:02:02,997 --> 00:02:04,124
Dobrej fór.
12
00:02:06,251 --> 00:02:07,502
Takže se budeme hádat,
13
00:02:07,585 --> 00:02:09,546
než mi nakonec dáš, co potřebuju?
14
00:02:09,629 --> 00:02:10,713
Johnny, máš ponětí,
15
00:02:10,797 --> 00:02:13,007
jak nebezpečné to tady pro mě je?
16
00:02:13,091 --> 00:02:13,925
Asi jo.
17
00:02:14,008 --> 00:02:17,971
Vedeš válku,
kterou ti tvoje země zakázala vést.
18
00:02:18,054 --> 00:02:21,141
A během té války ses postavil
na stranu našeho nepřítele.
19
00:02:21,224 --> 00:02:22,809
Bojuje proti našim nepřátelům.
20
00:02:22,892 --> 00:02:24,519
To z něj dělá našeho nepřítele?
21
00:02:24,602 --> 00:02:26,729
Nebojuje tak, jak si to představujeme my.
22
00:02:27,647 --> 00:02:29,816
Tímhle způsobem nemůže vyhrát.
23
00:02:30,483 --> 00:02:32,902
A oslabuje tím ty, co vyhrát můžou,
protože se musí
24
00:02:32,986 --> 00:02:35,029
-bránit.
........