1
00:00:06,000 --> 00:00:09,958
SERIÁL NETFLIX
2
00:00:12,833 --> 00:00:14,333
Neumírej!
3
00:00:15,041 --> 00:00:17,875
Mně na sále neumřeš, ty parchante.
4
00:00:20,333 --> 00:00:22,291
Je mi líto, nešlo ho zachránit.
5
00:00:23,583 --> 00:00:25,291
Ne!
6
00:00:25,375 --> 00:00:28,750
- Počkat, pročs to udělal?
- Jsem osamělý.
7
00:00:28,833 --> 00:00:32,916
Budeš mi chybět, bimbasi.
Mrzí mě, že jsem tě strčil do lazaní.
8
00:00:33,000 --> 00:00:36,291
Mou narozeninovou párty
to tehdy hodně zpestřilo.
9
00:00:36,375 --> 00:00:40,500
Neboj, Scootie,
vyrobím ti lepší, robotický penis.
10
00:00:42,208 --> 00:00:44,625
Máš štěstí, navrhl jsem ho podle svého.
11
00:00:45,625 --> 00:00:48,875
To tady není vědec černoch
nebo ostrovan z Tichomoří?
12
00:01:12,083 --> 00:01:15,208
Fichaele, tohle je můj oblíbenej suvenýr.
13
00:01:15,291 --> 00:01:18,916
Barry oživil část mozku. Sleduj, co umí.
14
00:01:19,500 --> 00:01:23,708
<i>Může za to slepý Joe,</i>
<i>že nedostal jsem se pod chomout.</i>
15
00:01:29,166 --> 00:01:33,833
Jsem na tebe pyšnej, Fichaele.
Tak moc, že tě poprvé otcovsky obejmu.
16
00:01:34,541 --> 00:01:39,958
- Tý jo, oběma rukama?
<i>- </i>Rádo se stalo. Máš to na dalších 30 let.
17
00:01:40,041 --> 00:01:44,291
{\an8}Když už se sbližujeme, chtěl jsem probrat,
jak se chováš k emzákům.
18
00:01:44,375 --> 00:01:47,750
{\an8}Co kdybych tě radši povýšil?
19
00:01:47,833 --> 00:01:50,750
{\an8}Tohle je můj píčovinoměr.
20
00:01:50,833 --> 00:01:54,958
{\an8}Musíš ho udržet pod hladinou
„Tak to teda ne“.
21
00:01:55,041 --> 00:01:58,958
{\an8}Ty mi svěřuješ píčovinoměr? Jaká čest.
22
00:01:59,041 --> 00:02:02,708
{\an8}Ale vážně musíme probrat práva emzáků.
23
00:02:02,791 --> 00:02:08,458
........