1
00:00:00,086 --> 00:00:01,889
<i>V minulých dílech...</i>
2
00:00:02,194 --> 00:00:05,171
Již dávno se šest sester
vydalo na posvátnou misi,
3
00:00:05,304 --> 00:00:06,968
aby darovaly člověku moc mluvit.
4
00:00:07,079 --> 00:00:10,617
Tento společný jazyk je
základem všech jazyků světa.
5
00:00:10,886 --> 00:00:14,097
Sám budu dohlížet na podání jedu.
6
00:00:14,166 --> 00:00:17,145
- Díky mé práci.
- A díky mému získávání financí.
7
00:00:17,309 --> 00:00:19,812
Jsme zajistili jejich konec.
8
00:00:20,000 --> 00:00:23,581
Jen malé kouzlo, co jsem vymyslela.
Nic doopravdy nezemře.
9
00:00:23,736 --> 00:00:27,946
Vždycky jsem ti chtěla být na blízku,
ať už jsi kdekoliv.
10
00:00:28,054 --> 00:00:30,203
Vím, proč je Raelle nemocná. Ne!
11
00:00:30,280 --> 00:00:31,851
- Scyllo!
- Nechoď.
12
00:00:32,835 --> 00:00:36,198
Je to v pořádku.
Mycelium ji vzalo k uzdravení.
13
00:00:36,632 --> 00:00:38,031
Mami?
14
00:00:38,118 --> 00:00:40,249
Tím museli otrávit Mycelium.
15
00:00:40,522 --> 00:00:43,317
- Nové rozkazy.
- Je tu ještě někdo?
16
00:00:44,177 --> 00:00:45,702
To je Hearst.
17
00:00:45,876 --> 00:00:49,163
Bloncka s vámi není.
Je jí dobře?
18
00:00:50,219 --> 00:00:51,530
Dojdu pro Khalidu.
19
00:00:51,595 --> 00:00:53,343
- Neuvidí mě.
- Musíme jít. Ihned!
20
00:00:53,446 --> 00:00:56,171
Nechceme,
aby Maršálové zjistili, že tu jsme.
21
00:00:56,290 --> 00:00:59,851
Pohádka, abyste byli hodní.
Jsou to strašáci.
22
00:01:16,597 --> 00:01:18,599
Musela se někde schovat.
........