1
00:00:06,041 --> 00:00:09,130
<i>Metastazující. Pokročilý. Postupující.</i>

2
00:00:09,392 --> 00:00:11,540
<i>Nic z toho od doktora
slyšet nechcete.</i>

3
00:00:11,705 --> 00:00:13,789
Nic nevidím. Je tam moc srůstů.

4
00:00:13,835 --> 00:00:15,240
Retraktor.

5
00:00:15,307 --> 00:00:16,566
Retraktor!

6
00:00:16,680 --> 00:00:18,575
Není to trochu triviální?

7
00:00:18,830 --> 00:00:20,382
Tohle místo je v háji.

8
00:00:20,502 --> 00:00:24,770
<i>Přese všechno vaše úsilí a dodržovaná
pravidla se možná blíží váš konec.</i>

9
00:00:24,890 --> 00:00:28,110
Stále mám špatný výhled.
Možná, když odtáhnu játra...

10
00:00:28,256 --> 00:00:31,872
Možná? To chce od chirurga
každý slyšet. Možná vědí, co dělají.

11
00:00:32,022 --> 00:00:34,779
Vždycky měj plán.
To jsem ti říkala. Sání, Meredith!

12
00:00:34,859 --> 00:00:38,755
<i>V té chvíli se dostaví strach. Panika,
když vám dojde, že nemusíte přežít.</i>

13
00:00:38,865 --> 00:00:43,498
- Ztrácíš kontrolu. - Vím, co dělám.
- Kdyby jo, už bys to udělala. Naval.

14
00:00:43,566 --> 00:00:47,546
<i>Proto se lidi obracejí k experimentální
léčbě a posledním zoufalým pokusům.</i>

15
00:00:47,623 --> 00:00:50,763
Nic se tu nezměnilo.
Všechno si musím dělat sama. Svorku.

16
00:00:50,826 --> 00:00:52,527
<i>Kdybyste věděli, že umíráte...</i>

17
00:00:53,827 --> 00:00:55,432
<i>Co byste dělali?</i>

18
00:00:56,963 --> 00:01:00,206
<i>Kdyby vám někdo hodil záchranné lano,
chytili byste se ho?</i>

19
00:01:03,428 --> 00:01:07,571
Nebýt akreditační komise,
řekla bych, že se máme hodit marod.

20
00:01:08,362 --> 00:01:11,465
Zůstat celý den v posteli.

21
00:01:21,287 --> 00:01:22,971
Na co myslíš?

22
00:01:25,825 --> 00:01:29,379
Měl bych jet do Bostonu.
Volal jsem babi Ante a bratrancům,

........