1
00:00:05,059 --> 00:01:04,825
{\an8}<i>V minulých dílech jste viděli.</i>
2
00:00:07,083 --> 00:00:10,463
Říká, že jsme první bílí lidé,
které vidí.
3
00:00:11,750 --> 00:00:13,040
Přišli jsme si pro tohle.
4
00:00:15,166 --> 00:00:17,376
Říká, že na těchto ostrovech
pěstují všechno.
5
00:00:17,458 --> 00:00:20,078
<i>Otče náš, jenž jsi na nebesích...</i>
6
00:00:20,416 --> 00:00:23,576
V závěti jsem napsal, že až zemřu,
budeš svobodný člověk.
7
00:00:23,666 --> 00:00:25,496
Nikdy vás neopustím, pane.
8
00:00:25,833 --> 00:00:28,333
To jsou bojovníci z Mactanů.
Nepřátelé Cebuánců.
9
00:00:29,375 --> 00:00:30,995
Vojáci Španělské koruny!
10
00:00:31,291 --> 00:00:34,381
Nemůžeme těmto divochům
dovolit zneuctít Boha.
11
00:00:34,458 --> 00:00:36,578
-Co nám dává právo, abychom...
-Můžeš se mnou bojovat.
12
00:00:45,166 --> 00:00:48,496
Nejlepší způsob, jak ho uctít je,
pokračovat v naší výpravě.
13
00:00:48,583 --> 00:00:50,793
Byl jsi velitelův sluha.
14
00:00:50,875 --> 00:00:52,075
Rajahu Humabone,
15
00:00:52,166 --> 00:00:53,916
bledí muži jsou sobečtí a arogantní.
16
00:00:55,333 --> 00:00:56,343
Utíkejte!
17
00:00:56,791 --> 00:00:58,171
Na čluny!
18
00:00:58,250 --> 00:00:59,330
Je to past!
19
00:01:00,333 --> 00:01:02,043
Od této chvíle velíš ty.
20
00:01:02,916 --> 00:01:04,326
Kapitáne!
21
00:03:06,208 --> 00:03:07,538
Podle Rajaha Humabona,
22
00:03:07,625 --> 00:03:10,495
bychom měli vstoupit
do těchto vod tudy.
23
00:03:13,375 --> 00:03:15,375
Jsme blízko Guamských ostrovů,
Omare.
........