1
00:00:06,131 --> 00:00:08,758
SERIÁL NETFLIX

2
00:00:09,551 --> 00:00:10,885
Eriko?

3
00:00:12,012 --> 00:00:14,848
- Eriko, jsi v pořádku?
- Do prdele.

4
00:00:14,931 --> 00:00:17,600
Měla jsem šílenej sen o smrti.
Byla jsem mrtvá.

5
00:00:17,684 --> 00:00:20,478
Byla jsem rozmačkaná na maděru pod losem,

6
00:00:20,562 --> 00:00:22,480
ale viděla jsem jen svoje nohy.

7
00:00:22,564 --> 00:00:25,025
Matně si pamatuju náklaďák,
co narazil do losa,

8
00:00:25,108 --> 00:00:27,902
který asi narazil do mě.
Bože, bylo to realistický.

9
00:00:27,986 --> 00:00:30,864
Možná bych měla začít brát Wellbutrin.

10
00:00:30,947 --> 00:00:33,450
Nevím, jestli ti Wellbutrin pomůže.

11
00:00:34,909 --> 00:00:36,536
Jsi pod losem.

12
00:00:39,831 --> 00:00:42,208
Panebože. Co se stalo?

13
00:00:42,292 --> 00:00:43,752
- Omdlela jsi.
- Ne.

14
00:00:43,835 --> 00:00:45,795
Co se stalo pod tím losem?

15
00:00:46,963 --> 00:00:48,465
To já nevím.

16
00:00:48,548 --> 00:00:51,885
Vypadá to, že jsi…

17
00:00:56,306 --> 00:01:00,268
Je to jen sen. Je to jen fakt zlý sen.

18
00:01:00,351 --> 00:01:01,895
Není to skutečné.

19
00:01:01,978 --> 00:01:04,773
Je to následek toho, co jsme včera dělaly.

20
00:01:04,856 --> 00:01:07,525
- Máme společnou halucinaci.
- Jo, to je zábava.

21
00:01:08,109 --> 00:01:10,028
Ne, jsi to ty. Dívala jsem se.

22
00:01:10,111 --> 00:01:10,987
Kurva.

23
00:01:12,197 --> 00:01:13,406
Je to realita?

24
00:01:17,577 --> 00:01:20,121
........