1
00:00:54,552 --> 00:00:55,553
Haló?
2
00:00:57,930 --> 00:00:58,973
Je tu někdo?
3
00:01:04,979 --> 00:01:06,981
Hledám Margaret Boothovou.
4
00:01:08,858 --> 00:01:11,110
Nechtěla jste slídit v mé ložnici, že ne?
5
00:01:11,193 --> 00:01:12,653
Ne, samozřejmě, že ne.
6
00:01:14,697 --> 00:01:17,658
Slečno Boothová, volala jsem vám,
ale pořád máte obsazeno.
7
00:01:18,117 --> 00:01:19,368
No, to je divné.
8
00:01:19,952 --> 00:01:23,330
Kdo jste? Co je tak důležité, že
že jste za mnou musela jít osobně?
9
00:01:23,414 --> 00:01:24,665
Jsem Karen Hoppleová.
10
00:01:24,749 --> 00:01:27,126
Šéfuji psychologii
v azylovém domě Red Meadows.
11
00:01:28,544 --> 00:01:30,046
Benjamin Richter utekl.
12
00:01:31,380 --> 00:01:34,300
-Možná si ho pamatujete jako pana...
-Vím přesně, kdo to je.
13
00:01:34,675 --> 00:01:37,178
Pan Jingles byl
důvodem k otevření tohoto tábora.
14
00:01:37,261 --> 00:01:40,306
A dokud ho nechytí, budete muset zavřít.
15
00:01:40,514 --> 00:01:42,224
Já nic takového neudělám.
16
00:01:43,601 --> 00:01:45,144
Myslím, že tomu nerozumíte.
17
00:01:45,770 --> 00:01:49,148
Je vámi posedlý, má fantazie o pomstě.
18
00:01:49,857 --> 00:01:52,860
No, Karen, já mám také fantazii.
19
00:01:53,527 --> 00:01:55,237
O životě beze strachu.
20
00:01:56,113 --> 00:01:58,824
Nedovolím mu, aby mi znovu vzal mou sílu.
21
00:01:59,283 --> 00:02:01,660
Kemp Redwood bude otevřen podle plánu.
22
00:02:01,744 --> 00:02:04,121
-Nikdo není v bezpečí.
-Tak zavolejte policii.
23
00:02:04,246 --> 00:02:06,082
Ale já od nich nic nepotřebuji.
24
00:02:08,751 --> 00:02:13,297
........