1
00:00:54,552 --> 00:00:55,553
Haló?

2
00:00:57,930 --> 00:00:58,973
Je tu někdo?

3
00:01:04,979 --> 00:01:06,981
Hledám Margaret Boothovou.

4
00:01:08,858 --> 00:01:11,110
Nechtěla jste slídit v mé ložnici, že ne?

5
00:01:11,193 --> 00:01:12,653
Ne, samozřejmě, že ne.

6
00:01:14,697 --> 00:01:17,658
Slečno Boothová, volala jsem vám,
ale pořád máte obsazeno.

7
00:01:18,117 --> 00:01:19,368
No, to je divné.

8
00:01:19,952 --> 00:01:23,330
Kdo jste? Co je tak důležité, že
že jste za mnou musela jít osobně?

9
00:01:23,414 --> 00:01:24,665
Jsem Karen Hoppleová.

10
00:01:24,749 --> 00:01:27,126
Šéfuji psychologii
v azylovém domě Red Meadows.

11
00:01:28,544 --> 00:01:30,046
Benjamin Richter utekl.

12
00:01:31,380 --> 00:01:34,300
-Možná si ho pamatujete jako pana...
-Vím přesně, kdo to je.

13
00:01:34,675 --> 00:01:37,178
Pan Jingles byl
důvodem k otevření tohoto tábora.

14
00:01:37,261 --> 00:01:40,306
A dokud ho nechytí, budete muset zavřít.

15
00:01:40,514 --> 00:01:42,224
Já nic takového neudělám.

16
00:01:43,601 --> 00:01:45,144
Myslím, že tomu nerozumíte.

17
00:01:45,770 --> 00:01:49,148
Je vámi posedlý, má fantazie o pomstě.

18
00:01:49,857 --> 00:01:52,860
No, Karen, já mám také fantazii.

19
00:01:53,527 --> 00:01:55,237
O životě beze strachu.

20
00:01:56,113 --> 00:01:58,824
Nedovolím mu, aby mi znovu vzal mou sílu.

21
00:01:59,283 --> 00:02:01,660
Kemp Redwood bude otevřen podle plánu.

22
00:02:01,744 --> 00:02:04,121
-Nikdo není v bezpečí.
-Tak zavolejte policii.

23
00:02:04,246 --> 00:02:06,082
Ale já od nich nic nepotřebuji.

24
00:02:08,751 --> 00:02:13,297
........