1
00:00:33,670 --> 00:00:35,797
Bílej Steve, hoď po něm tu flašku.
2
00:00:45,224 --> 00:00:47,643
Co je, rezervační pse? Bojíš se?
3
00:00:48,185 --> 00:00:49,019
Ne.
4
00:00:53,232 --> 00:00:55,317
No tak pojď, vole, jdem na to.
5
00:01:09,081 --> 00:01:10,082
No tak, dělej.
6
00:01:13,835 --> 00:01:14,795
Srabe.
7
00:01:37,526 --> 00:01:38,694
Mladý válečníku.
8
00:01:38,777 --> 00:01:39,778
Vlasáči.
9
00:01:45,659 --> 00:01:46,827
Zas tě zmlátili, co?
10
00:01:48,203 --> 00:01:49,788
Za svých mladých let
11
00:01:50,706 --> 00:01:52,916
bych si to s nima rozdal takhle.
12
00:01:53,458 --> 00:01:56,461
Trefil bych toho malýho bílýho
oštěpem do hlavy.
13
00:01:56,878 --> 00:01:58,797
Ale asi jsi fakt měl zdrhnout.
14
00:01:58,880 --> 00:02:00,090
Pár jsem mu jich dal.
15
00:02:00,173 --> 00:02:01,008
Custer...
16
00:02:02,134 --> 00:02:04,303
Custer by býval rád takhle zdrhnul.
17
00:02:04,803 --> 00:02:06,179
Na těch svých nožkách.
18
00:02:06,722 --> 00:02:08,181
Nezdrhnul. Umřel.
19
00:02:08,682 --> 00:02:10,559
Nebudu tady věčně, takže...
20
00:02:10,642 --> 00:02:13,437
Od narození
se chystáme na smrt.
21
00:02:13,812 --> 00:02:15,564
Ne, myslím Kalifornii.
22
00:02:15,647 --> 00:02:16,648
Kalifornii.
23
00:02:18,734 --> 00:02:20,444
Jo. Takže jedeš tam?
24
00:02:20,819 --> 00:02:21,903
Zdrhneš odsud?
25
00:02:21,987 --> 00:02:24,072
........