1
00:00:01,209 --> 00:00:03,837
v předchozích dílech jste viděli...
2
00:00:03,920 --> 00:00:05,714
Penelope se vrátila do Francie.
Opustila mě.
3
00:00:05,797 --> 00:00:07,090
-Omlouvám se.
<i>-Haló?</i>
4
00:00:07,173 --> 00:00:09,801
Ona nerozumí tak citlivému
chlapci, jako jsi ty, ale já ano.
5
00:00:09,884 --> 00:00:11,344
A já tě neopustím.
6
00:00:11,428 --> 00:00:12,887
Nevyděsil jsi mě, ok?
7
00:00:12,971 --> 00:00:15,265
-No, tak kvůli čemu to bylo? Myslím...
-Byla to tvoje máma.
8
00:00:15,348 --> 00:00:17,642
Nejsem tak jednoduchá, jak si myslíš.
9
00:00:18,935 --> 00:00:20,562
Odvez mě k mámě, prosím.
10
00:00:29,863 --> 00:00:33,658
Bakersfield -187 Mil
Barstow - 155 Mil
11
00:00:39,205 --> 00:00:41,583
No, tvoje máma to
neměla udělat, Chip,
12
00:00:41,666 --> 00:00:44,919
ale možná se to ukáže
jako to nejlepší, víš?
13
00:00:45,003 --> 00:00:48,298
Když odešel můj bývalý snoubenec,
byla jsem nejdříve smutná,
14
00:00:48,381 --> 00:00:51,301
ale pak se ukázalo, že mám
ve skříni o dost víc místa,
15
00:00:51,384 --> 00:00:53,011
takže to nějak šlo.
16
00:00:53,094 --> 00:00:56,681
Jo, no, my jsme nesdíleli skříň,
takže tvoje analogie nedává smysl.
17
00:00:56,765 --> 00:00:58,475
Slez ze mě.
18
00:00:58,558 --> 00:01:02,937
No, tvoje máma to asi udělala kvůli tomu,
že jí na tobě záleží.
19
00:01:03,021 --> 00:01:04,272
Martha, udělej pro mě něco.
20
00:01:06,149 --> 00:01:07,734
Nikdy se o mě nestarej, prosím.
21
00:01:09,819 --> 00:01:12,572
Koláč
22
00:01:27,420 --> 00:01:28,505
Maniaku!
23
........