1
00:00:12,012 --> 00:00:13,054
Páni…
2
00:00:13,138 --> 00:00:15,223
Lidi, tohle je plechovka.
3
00:00:15,890 --> 00:00:18,601
- Podívejte. To je plechovka.
- K****.
4
00:00:19,561 --> 00:00:22,814
<i>Tým právě objevil</i>
<i>prázdnou plechovku od jídla,</i>
5
00:00:22,897 --> 00:00:26,192
<i>která je stejná jako plechovky,</i>
<i>které Dwargstof zakopal na Adaku.</i>
6
00:00:26,818 --> 00:00:30,822
Nalezení téhle plechovky
je rozhodně zatím nejdůležitější nález.
7
00:00:30,905 --> 00:00:34,075
Začíná to dávat smysl.
Jsme na správné cestě.
8
00:00:34,159 --> 00:00:35,660
To zlato je někde blízko.
9
00:00:36,453 --> 00:00:37,996
Kam zmizelo všechno zlato?
10
00:00:38,705 --> 00:00:41,166
Vypadlo? Je hlouběji?
11
00:00:41,750 --> 00:00:43,334
V té díře toho musí být víc.
12
00:00:43,418 --> 00:00:46,713
Dejte pryč lopaty a detektory,
ať nemám žádné rušení.
13
00:00:46,796 --> 00:00:48,882
Ten vítr na tom zní hrozně.
14
00:00:49,507 --> 00:00:51,301
No tak. Řekni, že něco máš.
15
00:00:54,262 --> 00:00:55,972
Něco tady je.
16
00:00:56,056 --> 00:00:57,223
Tady?
17
00:00:57,307 --> 00:00:58,141
Tady.
18
00:01:04,981 --> 00:01:05,940
Nic.
19
00:01:07,025 --> 00:01:08,610
Možná další kus plechovky?
20
00:01:09,110 --> 00:01:10,487
Jen malé kousky.
21
00:01:10,570 --> 00:01:11,905
Jen kousky plechovky.
22
00:01:14,699 --> 00:01:16,409
{\an8}No tak.
23
00:01:16,493 --> 00:01:17,368
{\an8}BRIAN WEED, TECHNIK
24
00:01:17,869 --> 00:01:19,037
........