1
00:00:24,840 --> 00:00:27,480
V minulých dílech...

2
00:00:27,560 --> 00:00:30,320
Četla jsem, že mimo jiného mají
Aenarové jistou jasnovideckou schopnost.

3
00:00:30,400 --> 00:00:32,440
Věděl jsem, že se na to zeptáte.

4
00:00:32,520 --> 00:00:35,320
Hemmer možná nevidí,
ale jeho ostatní smysly mu to kompenzují.

5
00:00:35,400 --> 00:00:39,080
- Ukrýváte něco ve vyrovnávací paměti.
- Rukiyu. Svou dceru.

6
00:00:39,160 --> 00:00:41,840
Před rokem ji diagnostikovali cygnokemii.

7
00:00:41,880 --> 00:00:44,640
- Pohádka?
- Si piš.

8
00:00:44,680 --> 00:00:46,920
Tati, četli jsme to už aspoň stokrát.

9
00:00:47,000 --> 00:00:51,040
To neznamená, že se konec
nemůže jako zázrakem změnit.

10
00:00:56,080 --> 00:01:02,880
Osobní deník šéflékaře.
Hvězdné datum 2341.6.

11
00:01:02,920 --> 00:01:07,440
Enterprise provádí rutinní
průzkum Jonisijské mlhoviny.

12
00:01:07,520 --> 00:01:12,960
Na ošetřovně není moc co dělat,
a tak pokračuji ve svém výzkumu.

13
00:01:13,000 --> 00:01:16,400
Stav pacienta se nezlepšil.

14
00:01:16,480 --> 00:01:19,800
Z měsíců se staly dny
a pak hodiny.

15
00:01:19,880 --> 00:01:24,800
Každá minuta se stala cennou.
Zbývá jí tak málo času.

16
00:01:24,840 --> 00:01:31,120
Tati, dočti to.
Mám ráda, když mi čteš konec.

17
00:01:32,160 --> 00:01:35,880
- Budeš muset zpátky, Rukiyo.
- Jen mi to dočti.

18
00:01:35,960 --> 00:01:38,360
Prosím?

19
00:01:44,880 --> 00:01:51,800
Král Ridley přehlédl bojiště, zatímco se vojsko
královny Neve blížilo k hranici jeho království.

20
00:01:51,880 --> 00:01:53,600
Nevypadalo to dobře.

21
00:01:53,680 --> 00:01:59,400
Králův komoří, sir Rauth
se obrátil proti nim.

22
00:01:59,480 --> 00:02:06,440
........