1
00:00:00,083 --> 00:00:02,836
<i>V minulých dílech</i>
na Stanice 19...
2
00:00:02,919 --> 00:00:05,422
Dáváš mi košem.
Jmenují nového náčelníka.
3
00:00:05,505 --> 00:00:08,174
Bude se povyšovat.
Tak o to ti jde?
4
00:00:08,258 --> 00:00:09,592
Míříš na kapitána, Mayo?
5
00:00:09,676 --> 00:00:12,262
Nespala jsem s ním, a i kdyby ano,
není to tvoje věc!
6
00:00:12,345 --> 00:00:14,848
Tvá rozhodnutí dopadají i na mě,
na můj odkaz!
7
00:00:14,931 --> 00:00:17,350
- Odjíždíš ze Seattlu?
- Na pár měsíců, jo.
8
00:00:17,434 --> 00:00:20,186
Mám pocit, že když se vracím domů,
vracím se vlastně za tebou, a já...
9
00:00:20,270 --> 00:00:21,813
No, myslím, že možná...
10
00:00:21,896 --> 00:00:23,732
bychom to měli ukončit.
11
00:00:23,815 --> 00:00:24,983
Teda, býval jsem
anesteziolog.
12
00:00:25,066 --> 00:00:27,360
Strávil jsem ani nevím
kolik hodin na operačním sále.
13
00:00:27,444 --> 00:00:28,486
Jste chirurg.
14
00:00:28,570 --> 00:00:30,113
Jste potřeba na operačním sále.
15
00:00:30,196 --> 00:00:31,448
Necítím se v bílém plášti dobře.
16
00:00:31,531 --> 00:00:33,867
Dobře se cítím mezi plameny.
17
00:00:33,950 --> 00:00:35,785
Nepotřebuju tenhle povýšený
způsob ochrany,
18
00:00:35,869 --> 00:00:37,328
protože toho se mi dostává
dost od mého otce.
19
00:00:37,412 --> 00:00:40,457
Dokonči směnu a...
vezmi si týden volno.
20
00:00:44,002 --> 00:00:44,878
HASIČSKÝ SBOR SEATTLE
21
00:00:49,632 --> 00:00:52,052
- Gibsone, zvládneš sepsat hlášení?
- Jako dělám vždycky?
22
00:00:52,135 --> 00:00:54,721
- Jo, zvládnu. Díky za optání.
........