1
00:00:00,083 --> 00:00:02,836
<i>V minulých dílech</i>
na Stanice 19...

2
00:00:02,919 --> 00:00:05,422
Dáváš mi košem.
Jmenují nového náčelníka.

3
00:00:05,505 --> 00:00:08,174
Bude se povyšovat.
Tak o to ti jde?

4
00:00:08,258 --> 00:00:09,592
Míříš na kapitána, Mayo?

5
00:00:09,676 --> 00:00:12,262
Nespala jsem s ním, a i kdyby ano,
není to tvoje věc!

6
00:00:12,345 --> 00:00:14,848
Tvá rozhodnutí dopadají i na mě,
na můj odkaz!

7
00:00:14,931 --> 00:00:17,350
- Odjíždíš ze Seattlu?
- Na pár měsíců, jo.

8
00:00:17,434 --> 00:00:20,186
Mám pocit, že když se vracím domů,
vracím se vlastně za tebou, a já...

9
00:00:20,270 --> 00:00:21,813
No, myslím, že možná...

10
00:00:21,896 --> 00:00:23,732
bychom to měli ukončit.

11
00:00:23,815 --> 00:00:24,983
Teda, býval jsem
anesteziolog.

12
00:00:25,066 --> 00:00:27,360
Strávil jsem ani nevím
kolik hodin na operačním sále.

13
00:00:27,444 --> 00:00:28,486
Jste chirurg.

14
00:00:28,570 --> 00:00:30,113
Jste potřeba na operačním sále.

15
00:00:30,196 --> 00:00:31,448
Necítím se v bílém plášti dobře.

16
00:00:31,531 --> 00:00:33,867
Dobře se cítím mezi plameny.

17
00:00:33,950 --> 00:00:35,785
Nepotřebuju tenhle povýšený
způsob ochrany,

18
00:00:35,869 --> 00:00:37,328
protože toho se mi dostává
dost od mého otce.

19
00:00:37,412 --> 00:00:40,457
Dokonči směnu a...
vezmi si týden volno.

20
00:00:44,002 --> 00:00:44,878
HASIČSKÝ SBOR SEATTLE

21
00:00:49,632 --> 00:00:52,052
- Gibsone, zvládneš sepsat hlášení?
- Jako dělám vždycky?

22
00:00:52,135 --> 00:00:54,721
- Jo, zvládnu. Díky za optání.
........