1
00:00:06,006 --> 00:00:09,175
SERIÁL NETFLIX

2
00:00:37,370 --> 00:00:39,372
A je to tu zas.

3
00:00:41,249 --> 00:00:43,585
„A je to tu zas?“ Co tím chceš říct?

4
00:00:44,210 --> 00:00:46,212
Na-un, nech toho.

5
00:00:46,296 --> 00:00:49,716
Nechci se s tebou hádat.
A nechci plýtvat emocemi.

6
00:00:50,467 --> 00:00:53,136
Naše matky jsou tam venku,
tak to nebudeme řešit tady.

7
00:00:53,219 --> 00:00:54,888
Probereme to později o samotě.

8
00:00:54,971 --> 00:00:56,181
A co, že budeme sami?

9
00:00:56,264 --> 00:00:59,851
Pokaždé, když jde o něco vážného,
nutíš mě se rozhodnout

10
00:00:59,934 --> 00:01:02,520
nebo se z toho snažíš dostat omluvou.

11
00:01:02,604 --> 00:01:05,231
Protože se s tebou nechci hádat.

12
00:01:05,315 --> 00:01:07,108
Už toho mám dost.

13
00:01:07,192 --> 00:01:10,820
Proto se mi pořád jen omlouváš,
jako by to byl tvůj koníček?

14
00:01:11,529 --> 00:01:15,033
Nelíbí se ti, že se ti omlouvám?
Takže se nemám omlouvat?

15
00:01:16,367 --> 00:01:17,452
Co?

16
00:01:18,036 --> 00:01:20,455
Podvolím se, čemu chceš,
ne abych se vyhnul hádce.

17
00:01:20,538 --> 00:01:23,124
Jen chci dělat,
co máš ráda a co si přeješ.

18
00:01:23,208 --> 00:01:25,752
Proč se v tom rýpeš?

19
00:01:27,545 --> 00:01:30,507
Rýpu? Myslíš, že se v tom rýpu?

20
00:01:30,590 --> 00:01:32,675
Zapomeňme na to.

21
00:01:33,259 --> 00:01:36,054
Už tak jsem nervózní z toho,
že se naše mámy urazí.

22
00:01:36,137 --> 00:01:37,305
Ještě tak ty…

23
00:01:37,388 --> 00:01:39,557
A kdo tuto situaci způsobil poté,

........