1
00:00:43,367 --> 00:00:44,441
Světlo,

2
00:00:45,244 --> 00:00:47,235
past na myši,

3
00:00:48,778 --> 00:00:49,988
pilulky.

4
00:00:51,124 --> 00:00:55,828
Světlo, past na myši, pilulky.

5
00:00:56,745 --> 00:01:01,187
Světlo, past na myši, pilulky.

6
00:02:27,888 --> 00:02:30,495
Starostův inhalátor
byl napuštěn kyselinou benzoovou,

7
00:02:30,505 --> 00:02:32,383
která potlačila jeho chuť a čich.

8
00:02:32,392 --> 00:02:34,310
Turnbull si nevšiml,
že vdechuje sulfid,

9
00:02:34,311 --> 00:02:36,012
{\an8}PODEZŘELÁ SMRT STAROSTY

10
00:02:34,311 --> 00:02:36,012
což je vysoce hořlavý lubrikant,

11
00:02:36,021 --> 00:02:37,263
který páchne jako hnůj.

12
00:02:37,272 --> 00:02:39,305
Vsadím se,
že pro to existuje německý výraz.

13
00:02:42,069 --> 00:02:43,830
Strávili jsme rok
v kasárnách poblíž Düsseldorfu.

14
00:02:43,831 --> 00:02:46,439
Tátova poslední štace.
Všechny děti musely maturovat z němčiny.

15
00:02:46,448 --> 00:02:47,823
Tam ses seznámila
se slovem lubrikant?

16
00:02:47,824 --> 00:02:49,066
Také jsem byla v Berlíně.

17
00:02:49,076 --> 00:02:51,527
Vím, že jsi prudérní.

18
00:02:53,538 --> 00:02:57,199
Jde o to, že když vdechneš
tři nebo čtyři velké doušky sulfidu,

19
00:02:57,209 --> 00:02:59,151
bude ti špatně,
upadneš do kómatu nebo zemřeš.

20
00:02:59,159 --> 00:03:02,746
Inhalátor musel být tedy vyměněn
během hodiny nebo dvou před zapálení,

21
00:03:03,163 --> 00:03:05,291
ale nikdo se nedostal
dost blízko ke starostovi...

22
00:03:05,300 --> 00:03:06,659
Kromě nás

23
00:03:06,666 --> 00:03:09,732
........