1
00:00:43,367 --> 00:00:44,441
Světlo,
2
00:00:45,244 --> 00:00:47,235
past na myši,
3
00:00:48,778 --> 00:00:49,988
pilulky.
4
00:00:51,124 --> 00:00:55,828
Světlo, past na myši, pilulky.
5
00:00:56,745 --> 00:01:01,187
Světlo, past na myši, pilulky.
6
00:02:27,888 --> 00:02:30,495
Starostův inhalátor
byl napuštěn kyselinou benzoovou,
7
00:02:30,505 --> 00:02:32,383
která potlačila jeho chuť a čich.
8
00:02:32,392 --> 00:02:34,310
Turnbull si nevšiml,
že vdechuje sulfid,
9
00:02:34,311 --> 00:02:36,012
{\an8}PODEZŘELÁ SMRT STAROSTY
10
00:02:34,311 --> 00:02:36,012
což je vysoce hořlavý lubrikant,
11
00:02:36,021 --> 00:02:37,263
který páchne jako hnůj.
12
00:02:37,272 --> 00:02:39,305
Vsadím se,
že pro to existuje německý výraz.
13
00:02:42,069 --> 00:02:43,830
Strávili jsme rok
v kasárnách poblíž Düsseldorfu.
14
00:02:43,831 --> 00:02:46,439
Tátova poslední štace.
Všechny děti musely maturovat z němčiny.
15
00:02:46,448 --> 00:02:47,823
Tam ses seznámila
se slovem lubrikant?
16
00:02:47,824 --> 00:02:49,066
Také jsem byla v Berlíně.
17
00:02:49,076 --> 00:02:51,527
Vím, že jsi prudérní.
18
00:02:53,538 --> 00:02:57,199
Jde o to, že když vdechneš
tři nebo čtyři velké doušky sulfidu,
19
00:02:57,209 --> 00:02:59,151
bude ti špatně,
upadneš do kómatu nebo zemřeš.
20
00:02:59,159 --> 00:03:02,746
Inhalátor musel být tedy vyměněn
během hodiny nebo dvou před zapálení,
21
00:03:03,163 --> 00:03:05,291
ale nikdo se nedostal
dost blízko ke starostovi...
22
00:03:05,300 --> 00:03:06,659
Kromě nás
23
00:03:06,666 --> 00:03:09,732
........