1
00:00:04,331 --> 00:00:06,875
V PŘEDCHOZÍCH DÍLECH
2
00:00:06,958 --> 00:00:08,919
<i>Došlo ke krvácení</i>
3
00:00:09,003 --> 00:00:11,337
a vaše dítě bohužel nepřežilo.
4
00:00:13,007 --> 00:00:14,341
{\an8}<font color="#FFF151">Je čas, abys šel.</font>
5
00:00:14,966 --> 00:00:15,801
{\an8}<font color="#FFF151">Martín.</font>
6
00:00:15,884 --> 00:00:17,011
{\an8}<font color="#FFF151">Budou ho mučit...</font>
7
00:00:17,636 --> 00:00:19,096
{\an8}<font color="#FFF151">... a promluví.</font>
8
00:00:19,178 --> 00:00:20,931
{\an8}<font color="#FFF151"><i>Je to jen otázka času.</i></font>
9
00:00:25,059 --> 00:00:26,477
-Vezmi ho, Scotte.
-Kdo to je?
10
00:00:33,318 --> 00:00:34,570
Chtěl jsi mě vidět.
11
00:00:34,652 --> 00:00:35,821
<i>Posílám tě do Oaklandu.</i>
12
00:00:36,488 --> 00:00:38,741
<i>-V Oaklandu došlo k masakru.</i>
<i>-A co Coco?</i>
13
00:00:39,908 --> 00:00:41,910
<i>Ty zmrdi,</i>
<i>co tam přijeli, byli Synové.</i>
14
00:00:41,993 --> 00:00:44,205
<i>Někdo by se měl stavit</i>
<i>za Letty a za tou...</i>
15
00:00:44,955 --> 00:00:46,624
-Slyšel jsem, co se stalo.
-Manny?
16
00:00:46,707 --> 00:00:49,542
<i>Coco byl dobrej voják.</i>
<i>Synové za to budou pykat.</i>
17
00:00:49,626 --> 00:00:51,961
Ale teď si válku
nemůžeme dovolit.
18
00:00:52,045 --> 00:00:54,215
Ne, <i>Padrino</i>.
Budeme jednat teď.
19
00:00:54,298 --> 00:00:56,507
Packer je v UC Davis
a dlouho nevydrží.
20
00:00:56,591 --> 00:00:57,843
Takže půjdeme tam.
21
00:00:57,926 --> 00:00:59,260
Sejmeme jejich vedení.
22
00:00:59,344 --> 00:01:00,596
Já, Angel.
23
00:01:00,679 --> 00:01:01,930
Rád se k vám přidám.
........