1
00:00:00,041 --> 00:00:02,127
<i>V minulých dílech ve </i>stanici 19...

2
00:00:02,210 --> 00:00:04,629
Jsi chirurg.
Zachraň život, který můžeš zachránit.

3
00:00:04,713 --> 00:00:05,672
<i>Travisi!</i>

4
00:00:05,755 --> 00:00:06,673
Ach můj bože!
Oh, můj--

5
00:00:06,756 --> 00:00:08,466
Dostaneme Tě odsud.

6
00:00:08,550 --> 00:00:11,302
Jacku! Jacku! Jacku!

7
00:00:11,386 --> 00:00:14,139
Něco se změnilo. Možná jsem se změnil.

8
00:00:14,222 --> 00:00:16,057
Když se po tom všem uvolní místo
poručíka,

9
00:00:16,141 --> 00:00:17,517
Očekávám, že hodíte ručník do ringu.

10
00:00:17,600 --> 00:00:19,561
Vidíte támhle toho vysokého
chlapa ze stanice 23?

11
00:00:19,644 --> 00:00:21,354
Ptal se, jestli byste měla zájem.

12
00:00:21,438 --> 00:00:24,733
Chci vám všem představit
nového kapitána stanice 19.

13
00:00:24,816 --> 00:00:26,192
Kapitán Robert Sullivan.

14
00:00:26,276 --> 00:00:28,403
- Stěhuji se, tati.
- Co?

15
00:00:28,486 --> 00:00:29,446
Budu u Mayi, ano?

16
00:00:31,573 --> 00:00:33,742
<i>Necháváte si někdy věcí o kterých</i>
<i>víte, že byste se je nechávat neměli?</i>

17
00:00:34,617 --> 00:00:35,994
<i>Časopisy...</i>

18
00:00:37,078 --> 00:00:38,329
<i>Vzpomínky...</i>

19
00:00:39,205 --> 00:00:40,331
<i>Vzpomínky.</i>

20
00:00:42,083 --> 00:00:43,835
<i>Dokonce i zášť.</i>

21
00:00:43,918 --> 00:00:46,629
<i>Schováváme si to na deštivé dny, až bude</i>
<i>hůř.</i>

22
00:00:48,339 --> 00:00:51,051
<i>Ale opravdu potřebujeme</i>
<i>všechny ty věci?</i>

23
00:00:52,594 --> 00:00:53,678
<i>Věci se hromadí.</i>
........