1
00:00:32,449 --> 00:00:34,951
Z INÉHO SVETA

2
00:00:36,828 --> 00:00:38,329
<i>VELITEĽ KANADA
DILEMA V INEJ DIMENZIÍ</i>

3
00:00:39,622 --> 00:00:41,916
Nemôžem uveriť, že to skutočne držím.

4
00:00:42,000 --> 00:00:44,669
<i>Veliteľ Kanada</i> číslo 43.

5
00:00:44,753 --> 00:00:47,213
Prvý krát sa tam objavia
delá na javorový sirup.

6
00:00:47,297 --> 00:00:48,840
A je to naše.

7
00:00:48,923 --> 00:00:50,383
NEKONEČNÉ REALITY

8
00:00:50,467 --> 00:00:51,760
Tak ako to urobíme?

9
00:00:51,843 --> 00:00:54,554
Niečo ako striedavá starostlivosť,
že ho dostanem na víkend?

10
00:00:54,679 --> 00:00:56,765
Ty ho budeš mať dlhšie,
lebo si zaň zaplatil,

11
00:00:56,848 --> 00:00:58,433
ale aj ja chcem byť v jeho živote.

12
00:00:58,516 --> 00:00:59,601
Pomôžem ti starať sa oň.

13
00:00:59,684 --> 00:01:00,810
Nie je to dieťa, Mason.

14
00:01:00,894 --> 00:01:03,855
Ale je, Sam. Je to naše dieťa.

15
00:01:03,938 --> 00:01:04,814
Ty si idiot.

16
00:01:06,149 --> 00:01:07,650
Čau, chlapci.

17
00:01:07,734 --> 00:01:08,902
Tommy.

18
00:01:08,985 --> 00:01:10,403
Čo máte dnes nového?

19
00:01:13,656 --> 00:01:14,991
Vráť mi to!

20
00:01:17,535 --> 00:01:20,580
<i>Veliteľ Kanada?</i> To ako vážne?

21
00:01:24,084 --> 00:01:25,376
To nemôžeš, je to úplne nové!

22
00:01:25,460 --> 00:01:26,795
Úplne nové?

23
00:01:28,630 --> 00:01:30,298
Teraz už nie je.

24
00:01:32,634 --> 00:01:33,676
Nie!

........