1
00:00:32,449 --> 00:00:34,951
Z INÉHO SVETA
2
00:00:36,828 --> 00:00:38,329
<i>VELITEĽ KANADA
DILEMA V INEJ DIMENZIÍ</i>
3
00:00:39,622 --> 00:00:41,916
Nemôžem uveriť, že to skutočne držím.
4
00:00:42,000 --> 00:00:44,669
<i>Veliteľ Kanada</i> číslo 43.
5
00:00:44,753 --> 00:00:47,213
Prvý krát sa tam objavia
delá na javorový sirup.
6
00:00:47,297 --> 00:00:48,840
A je to naše.
7
00:00:48,923 --> 00:00:50,383
NEKONEČNÉ REALITY
8
00:00:50,467 --> 00:00:51,760
Tak ako to urobíme?
9
00:00:51,843 --> 00:00:54,554
Niečo ako striedavá starostlivosť,
že ho dostanem na víkend?
10
00:00:54,679 --> 00:00:56,765
Ty ho budeš mať dlhšie,
lebo si zaň zaplatil,
11
00:00:56,848 --> 00:00:58,433
ale aj ja chcem byť v jeho živote.
12
00:00:58,516 --> 00:00:59,601
Pomôžem ti starať sa oň.
13
00:00:59,684 --> 00:01:00,810
Nie je to dieťa, Mason.
14
00:01:00,894 --> 00:01:03,855
Ale je, Sam. Je to naše dieťa.
15
00:01:03,938 --> 00:01:04,814
Ty si idiot.
16
00:01:06,149 --> 00:01:07,650
Čau, chlapci.
17
00:01:07,734 --> 00:01:08,902
Tommy.
18
00:01:08,985 --> 00:01:10,403
Čo máte dnes nového?
19
00:01:13,656 --> 00:01:14,991
Vráť mi to!
20
00:01:17,535 --> 00:01:20,580
<i>Veliteľ Kanada?</i> To ako vážne?
21
00:01:24,084 --> 00:01:25,376
To nemôžeš, je to úplne nové!
22
00:01:25,460 --> 00:01:26,795
Úplne nové?
23
00:01:28,630 --> 00:01:30,298
Teraz už nie je.
24
00:01:32,634 --> 00:01:33,676
Nie!
........