1
00:00:32,365 --> 00:00:34,951
Z INÉHO SVETA
2
00:00:39,539 --> 00:00:42,917
<i>Niektoré miesta sú ako vytrhnuté zo sna.</i>
3
00:00:44,252 --> 00:00:46,796
<i>Larkinville je jedným z nich.</i>
4
00:00:47,964 --> 00:00:50,508
<i>Ľudia sú tu trochu priateľskejší,</i>
5
00:00:51,009 --> 00:00:53,178
<i>tempo je tu trochu pomalšie.</i>
6
00:00:53,261 --> 00:00:54,679
VITAJTE V LARKINVILLE,
KDE SA PLNIA SNY
7
00:00:54,763 --> 00:00:57,432
<i>Áno, Larkinville je fakt super.</i>
8
00:00:57,515 --> 00:01:02,771
<i>V skutočnosti je v celom meste
len jeden problém.</i>
9
00:01:06,024 --> 00:01:08,610
Prepáčte, nevšimol som si vás.
10
00:01:08,693 --> 00:01:12,280
To je v poriadku, Trevor.
Určite to bola nehoda.
11
00:01:12,363 --> 00:01:15,450
Samozrejme, že áno. Uvidíme sa zajtra!
12
00:01:15,533 --> 00:01:17,535
Som si istá, že áno.
13
00:01:22,999 --> 00:01:25,877
POSTAVIŤ SA ZA SEBA
14
00:01:28,630 --> 00:01:30,757
Prepáč, Trevor. Moja chyba.
15
00:01:50,276 --> 00:01:52,445
NA MOTÍVY GRAFICKÝCH ROMÁNOV
OD R. L. STINE
16
00:01:56,825 --> 00:01:58,409
Chceš toto?
17
00:01:58,493 --> 00:02:00,829
Chceš toto?
18
00:02:00,912 --> 00:02:02,539
Smola, hlupák.
19
00:02:09,587 --> 00:02:12,507
<i>Larkinville bol jednoducho ako sen.</i>
20
00:02:12,590 --> 00:02:14,259
<i>Pre Trevora Larkina.</i>
21
00:02:15,135 --> 00:02:19,430
<i>Pre takmer všetkých ostatných
to bola nočná mora.</i>
22
00:02:22,600 --> 00:02:23,935
Je tu.
23
00:02:45,957 --> 00:02:49,919
Pozrime sa! Ty cvičíš?
Vyzeráš fakt namakaný.
24
00:02:50,003 --> 00:02:53,006
........