1
00:00:09,509 --> 00:00:13,763
V 70. rokoch všetci túžili po niečom novom
a vzrušujúcom a toto bolo ono.
2
00:00:13,847 --> 00:00:15,598
Pavúčie zmysly niečo zachytili!
3
00:00:16,474 --> 00:00:18,685
Spravili sme japonského <i>Spider-Mana</i>.
4
00:00:18,768 --> 00:00:20,895
Je úplne iný od toho originálneho.
5
00:00:32,323 --> 00:00:34,909
Nie je tam teta May ani Peter Parker.
6
00:00:37,704 --> 00:00:38,705
Je tam robot.
7
00:00:41,082 --> 00:00:42,542
Sú tam autá.
8
00:00:46,212 --> 00:00:50,508
Ľudia tam poskakujú, poletujú
a jeden druhého mlátia.
9
00:00:51,468 --> 00:00:54,304
S ozajstným Spider-Manom
to malo len málo spoločné.
10
00:00:54,804 --> 00:00:58,224
Pamätám, ako Marvel povedal:
„Nedostane sa to ďalej.
11
00:00:58,308 --> 00:01:00,852
Všetko obmedzíme len na Japonsko.“
12
00:01:01,353 --> 00:01:02,729
Nasledujúcich 30 rokov
13
00:01:02,812 --> 00:01:06,649
ste nikdy v Amerike nevideli ani nepočuli
o japonskom <i>Spider-Manovi</i>.
14
00:01:09,277 --> 00:01:11,529
Toto je skutočný príbeh
japonského <i>Spider-Mana</i>.
15
00:01:43,561 --> 00:01:48,108
„JAPONSKÝ SPIDER-MAN“
16
00:01:53,780 --> 00:01:56,700
Do Japonska ma priviedli traja ľudia.
17
00:01:56,783 --> 00:01:58,201
Zástupca Marvelu
18
00:01:58,284 --> 00:02:00,537
Žena, Stan Lee a Spider-Man.
19
00:02:02,706 --> 00:02:05,625
Tá žena bola moja manželka.
Bola z Japonska.
20
00:02:06,543 --> 00:02:08,670
Stretli sme sa na škole v Amerike
21
00:02:08,753 --> 00:02:11,756
a v 70. rokoch som zvykol
cestovať do Japonska.
22
00:02:13,049 --> 00:02:14,551
Keď som bol v Japonsku,
23
00:02:14,634 --> 00:02:18,471
videl som obrovské množstvo
japonských komiksov.
........