1
00:00:09,509 --> 00:00:13,763
V 70. letech chtěli všichni něco nového
a zajímavého. A tím bylo tohle.
2
00:00:13,847 --> 00:00:15,598
Můj pavoučí smysl něco našel!
3
00:00:16,474 --> 00:00:18,685
Vytvořili jsme japonského <i>Spider-Mana</i>,
4
00:00:18,768 --> 00:00:20,895
který je úplně jiný než ten původní.
5
00:00:32,323 --> 00:00:34,909
Není v něm teta May. Ani Peter Parker.
6
00:00:37,704 --> 00:00:38,705
Je v něm robot.
7
00:00:41,082 --> 00:00:42,542
Jsou v něm auta.
8
00:00:46,212 --> 00:00:50,508
A lidé, kteří skáčou a létají
a snaží se jeden z druhého vymlátit duši.
9
00:00:51,468 --> 00:00:54,304
Se skutečným Spider-Manem
to nemělo moc společného.
10
00:00:54,804 --> 00:00:58,224
Pamatuju si, jak Marvel řekl:
„Tohle z Japonska nepustíme.
11
00:00:58,308 --> 00:01:00,852
Všechno omezte jen na Japonsko.“
12
00:01:01,353 --> 00:01:02,729
Dalších 30 let
13
00:01:02,812 --> 00:01:06,649
jste ve Státech o japonském <i>Spider-Manovi</i>
neslyšeli, natož abyste ho viděli.
14
00:01:09,277 --> 00:01:11,529
Toto je skutečný příběh
japonského <i>Spider-Mana.</i>
15
00:01:43,561 --> 00:01:48,108
JAPONSKÝ SPIDER-MAN
16
00:01:53,780 --> 00:01:56,700
Do Japonska mě přivedli tři lidé.
17
00:01:56,783 --> 00:01:58,201
Zástupce Marvelu
18
00:01:58,284 --> 00:02:00,537
Jedna žena, Stan Lee a Spider-Man.
19
00:02:02,706 --> 00:02:05,625
Tou ženou byla moje manželka.
Pocházela z Japonska.
20
00:02:06,543 --> 00:02:08,670
Poznal jsem ji na škole v Americe.
21
00:02:08,753 --> 00:02:11,756
V 70. letech jsem létal do Japonska.
22
00:02:13,049 --> 00:02:18,471
V Japonsku jsem vídával
ohromné množství japonských komiksů.
23
00:02:18,555 --> 00:02:24,394
„Manga“, japonské komiksy,
byly úplně všude a četli je úplně všichni.
........