1
00:00:32,365 --> 00:00:34,951
Z JINÉHO SVĚTA

2
00:00:39,539 --> 00:00:42,917
<i>Některá místa jsou jako ze snu.</i>

3
00:00:44,252 --> 00:00:46,796
<i>Larkinville je jedním z nich.</i>

4
00:00:47,964 --> 00:00:50,508
<i>Lidi jsou tu přátelštější</i>

5
00:00:51,009 --> 00:00:53,178
<i>a tempo pomalejší.</i>

6
00:00:53,261 --> 00:00:54,679
VÍTEJTE V LARKINVILLE,
KDE SE PLNÍ SNY

7
00:00:54,763 --> 00:00:57,432
<i>Jo, Larkinville je skvělý.</i>

8
00:00:57,515 --> 00:01:02,771
<i>Ve skutečnosti
je v celém městě je jen jeden problém.</i>

9
00:01:06,024 --> 00:01:08,610
Moc se omlouvám. Neviděl jsem vás.

10
00:01:08,693 --> 00:01:12,280
To nic, Trevore.
Určitě to nebylo naschvál.

11
00:01:12,363 --> 00:01:15,450
To rozhodně ne. Uvidíme se zítra!

12
00:01:15,533 --> 00:01:17,535
O tom nepochybuju.

13
00:01:22,999 --> 00:01:25,877
NEDAT SE

14
00:01:28,630 --> 00:01:30,757
Promiň, Trevore. Moje chyba.

15
00:01:50,276 --> 00:01:52,445
PODLE KOMIKSOVÉHO ROMÁNU
BOOM! STUDIOS R.L.STINEA

16
00:01:56,825 --> 00:01:58,409
Chceš tohle?

17
00:01:58,493 --> 00:02:00,829
Chceš to?

18
00:02:00,912 --> 00:02:02,539
Škoda, troubo.

19
00:02:09,587 --> 00:02:12,507
<i>Larkinville byl sen.</i>

20
00:02:12,590 --> 00:02:14,259
<i>Pro Trevora Larkina.</i>

21
00:02:15,135 --> 00:02:19,430
<i>Ale pro všechny okolo to byla noční můra.</i>

22
00:02:22,600 --> 00:02:23,935
Je tady.

23
00:02:45,957 --> 00:02:49,919
Koukněte na něj! Zvedáš? Seš nasekanej.

24
00:02:50,003 --> 00:02:53,006
A ty vlasy! To máš udělaný dneska, ne?

........