1
00:00:27,527 --> 00:00:30,697
STAR WARS:
VADNÁ VÁRKA

2
00:00:30,780 --> 00:00:33,658
Výměna

3
00:00:41,374 --> 00:00:45,211
To nemůže být pohodlné
ani pro jednoho z vás.

4
00:00:45,670 --> 00:00:46,755
V pohodě.

5
00:00:47,297 --> 00:00:49,424
Tady. Nadlábni se.

6
00:00:52,469 --> 00:00:54,554
No konečně!

7
00:00:58,391 --> 00:00:59,601
Dej mi ještě!

8
00:00:59,684 --> 00:01:02,312
To zatím stačí. Máme málo zásob.

9
00:01:04,189 --> 00:01:05,273
Já ti dám.

10
00:01:05,982 --> 00:01:09,069
Hele, Omega tu ani nemá kde spát.

11
00:01:09,152 --> 00:01:10,820
To ji připravíš i o jídlo?

12
00:01:15,200 --> 00:01:17,243
Ne, ne, dík. Nech si to.

13
00:01:17,744 --> 00:01:18,745
Fajn.

14
00:01:22,707 --> 00:01:25,502
Asi nejsem zvyklej na děcka.

15
00:01:25,585 --> 00:01:28,630
To nikdo z nás. Ale ona si nestěžuje.

16
00:01:30,465 --> 00:01:33,718
Echo, vypadla světla. Ty jsi to nespravil?

17
00:01:33,802 --> 00:01:35,804
Jo, přidej to na seznam.

18
00:01:36,680 --> 00:01:42,435
Loď to schytala při odletu ze Saleucami.
Od té doby toho dost zlobí.

19
00:01:42,519 --> 00:01:45,271
Opravy by šly líp, kdyby mi někdo pomohl.

20
00:01:45,355 --> 00:01:47,482
Jakmile dokončím tenhle skener.

21
00:01:47,565 --> 00:01:50,527
Test funkčnosti
našich inhibičních čipů má přednost.

22
00:01:50,610 --> 00:01:52,862
Neříkal jsi, že nefungují?

23
00:01:52,946 --> 00:01:55,365
Tohle zařízení tu teorii může potvrdit.

24
00:01:55,448 --> 00:02:00,370
Navíc celková diagnostika lodi hlásí,
že nedošlo k poškození zásadních systémů.
........