1
00:00:27,527 --> 00:00:30,697
STAR WARS:
VADNÁ VÁRKA
2
00:00:30,780 --> 00:00:33,658
Výměna
3
00:00:41,374 --> 00:00:45,211
To nemůže být pohodlné
ani pro jednoho z vás.
4
00:00:45,670 --> 00:00:46,755
V pohodě.
5
00:00:47,297 --> 00:00:49,424
Tady. Nadlábni se.
6
00:00:52,469 --> 00:00:54,554
No konečně!
7
00:00:58,391 --> 00:00:59,601
Dej mi ještě!
8
00:00:59,684 --> 00:01:02,312
To zatím stačí. Máme málo zásob.
9
00:01:04,189 --> 00:01:05,273
Já ti dám.
10
00:01:05,982 --> 00:01:09,069
Hele, Omega tu ani nemá kde spát.
11
00:01:09,152 --> 00:01:10,820
To ji připravíš i o jídlo?
12
00:01:15,200 --> 00:01:17,243
Ne, ne, dík. Nech si to.
13
00:01:17,744 --> 00:01:18,745
Fajn.
14
00:01:22,707 --> 00:01:25,502
Asi nejsem zvyklej na děcka.
15
00:01:25,585 --> 00:01:28,630
To nikdo z nás. Ale ona si nestěžuje.
16
00:01:30,465 --> 00:01:33,718
Echo, vypadla světla. Ty jsi to nespravil?
17
00:01:33,802 --> 00:01:35,804
Jo, přidej to na seznam.
18
00:01:36,680 --> 00:01:42,435
Loď to schytala při odletu ze Saleucami.
Od té doby toho dost zlobí.
19
00:01:42,519 --> 00:01:45,271
Opravy by šly líp, kdyby mi někdo pomohl.
20
00:01:45,355 --> 00:01:47,482
Jakmile dokončím tenhle skener.
21
00:01:47,565 --> 00:01:50,527
Test funkčnosti
našich inhibičních čipů má přednost.
22
00:01:50,610 --> 00:01:52,862
Neříkal jsi, že nefungují?
23
00:01:52,946 --> 00:01:55,365
Tohle zařízení tu teorii může potvrdit.
24
00:01:55,448 --> 00:02:00,370
Navíc celková diagnostika lodi hlásí,
že nedošlo k poškození zásadních systémů.
........