1
00:00:01,710 --> 00:00:08,216
NA PAMÁTKU NORMA MACDONALDA
1959–2021
2
00:02:21,966 --> 00:02:23,301
Isaacu!
3
00:02:27,013 --> 00:02:28,181
Isaacu?
4
00:03:02,340 --> 00:03:04,551
Isaacu, ruším tě při práci?
5
00:03:04,634 --> 00:03:05,677
Ano.
6
00:03:05,760 --> 00:03:10,098
Řeknu to jinak. Kvůli opravám
chceme spustit kontrolu systémů celé lodi.
7
00:03:10,181 --> 00:03:11,641
To znamená odstávku.
8
00:03:11,724 --> 00:03:13,893
Jaký je odhad doby trvání?
9
00:03:13,977 --> 00:03:16,354
Půl hoďky? Promiň, že tě odsud vyhazuju.
10
00:03:16,437 --> 00:03:20,608
Tato místnost je tu
pro veškerý vědecký a technický personál.
11
00:03:20,692 --> 00:03:21,693
Já vím.
12
00:03:21,776 --> 00:03:25,280
Jenom to tu všichni bereme
tak trochu jako tvoji kajutu.
13
00:03:25,363 --> 00:03:28,491
Zkusím si pohnout.
Co kdyby sis zašel na drink?
14
00:03:28,575 --> 00:03:29,909
Já nepiji.
15
00:03:30,493 --> 00:03:31,828
To byl vtip.
16
00:03:34,539 --> 00:03:35,623
Co?
17
00:03:35,707 --> 00:03:38,543
Copak to není správná reakce na vtip?
18
00:03:38,626 --> 00:03:40,461
Ne, ani ne.
19
00:03:41,087 --> 00:03:42,505
Nechám tě pracovat.
20
00:04:15,288 --> 00:04:16,539
Mohu si přisednout?
21
00:04:20,627 --> 00:04:21,920
Jasně.
22
00:04:43,691 --> 00:04:47,987
Hele, promiň, to bylo celkem drsný.
23
00:04:48,071 --> 00:04:51,032
Všiml jsem si,
že členové posádky v jídelně odejdou,
24
00:04:51,115 --> 00:04:52,784
........