1
00:00:01,293 --> 00:00:04,293
<i>Zachytili jsme vysílání na Balnabu.</i>
2
00:00:05,334 --> 00:00:07,459
<i>Něco o utajené síti.</i>
3
00:00:09,709 --> 00:00:11,626
Potřebuju zjistit, kde ta síť je, Leio.
4
00:00:13,584 --> 00:00:14,959
V PŘEDCHOZÍCH ČÁSTECH JSTE VIDĚLI
5
00:00:15,043 --> 00:00:17,793
Hledá vás až moc lidí.
Všechny nás ohrožujete.
6
00:00:17,876 --> 00:00:18,959
Potřebuji pomoc.
7
00:00:19,043 --> 00:00:22,001
<i>Je jí deset let. Nenechám ji tam.</i>
8
00:00:22,084 --> 00:00:24,126
Pomoc! Nechte mě jít!
9
00:00:24,668 --> 00:00:25,834
<i>To je sebevražda.</i>
10
00:00:25,918 --> 00:00:26,959
<i>Já poletím s ním.</i>
11
00:00:27,043 --> 00:00:28,459
<i>Mám důstojnickou prověrku.</i>
12
00:00:28,543 --> 00:00:30,876
<i>Dostanu tě dovnitř</i>
<i>a získám přístup do systémů.</i>
13
00:00:31,626 --> 00:00:32,459
Jdem na to.
14
00:00:35,793 --> 00:00:37,126
<i>Zrádkyně!</i>
15
00:00:37,959 --> 00:00:41,876
<i>Dítě a starý muž. Stáli ti za to?</i>
16
00:00:44,126 --> 00:00:46,126
Za zradu všeho, čím jsi?
17
00:00:46,209 --> 00:00:47,793
Tímhle jsem nikdy nebyla.
18
00:00:51,709 --> 00:00:53,293
Pojďte. Nastupte.
19
00:00:55,751 --> 00:00:57,126
Jsem hned za váma.
20
00:00:59,084 --> 00:01:00,084
Wade!
21
00:01:00,959 --> 00:01:04,459
Jsi si jistá, že je ten sledovač u něj?
22
00:01:05,084 --> 00:01:06,334
Ano, pane.
23
00:01:08,084 --> 00:01:09,168
<i>Nespustí</i>
24
00:01:10,376 --> 00:01:11,543
<i>z něj oči.</i>
25
00:02:08,376 --> 00:02:09,543
........