1
00:00:02,239 --> 00:00:07,119
<i>Ten plán nás postaví zpět na nohy
a celý svět zbaví Pozorovatelů.</i>

2
00:00:07,202 --> 00:00:08,786
<i>Viděli jste...</i>

3
00:00:08,870 --> 00:00:11,999
Přišel sem muž a sestoupil
do dolu. Jmenoval se Donald.

4
00:00:12,082 --> 00:00:13,292
Neznám žádného Donalda.

5
00:00:13,375 --> 00:00:15,586
Dva vetřelci ho unesli
proti jeho vlastní vůli.

6
00:00:19,631 --> 00:00:22,300
Nikdy nevíte, kdy toho nechat.

7
00:00:24,011 --> 00:00:25,220
Etta.

8
00:00:25,303 --> 00:00:27,431
Ne, ne, ne, ne, ne.

9
00:00:27,513 --> 00:00:30,308
<i>Našli jsme ji,
jen abychom ji znovu ztratili?</i>

10
00:00:32,686 --> 00:00:35,730
<i>Jejich schopnostem
pomáhá technologie.</i>

11
00:00:35,813 --> 00:00:38,650
Byl bych desetkrát lepší člověk
než ty, kdybych měl tu technologii.

12
00:01:13,309 --> 00:01:17,439
<i>Zdravím, to jsem já.
Ale to už víte.</i>

13
00:01:17,522 --> 00:01:19,440
<i>Toto je páska číslo sedm.</i>

14
00:01:19,524 --> 00:01:23,987
<i>Nemám moc času, tak vám ukážu,
jak se dostat k další části plánu</i>

15
00:01:24,071 --> 00:01:26,073
<i>a vše vysvětlím po cestě.</i>

16
00:01:26,156 --> 00:01:30,118
<i>Jsem na Quincy Street
a mířím na jih.</i>

17
00:01:34,246 --> 00:01:36,667
<i>Ahoj, jen jsem chtěla dát vědět,</i>

18
00:01:36,750 --> 00:01:40,044
<i>že se vrátím trochu později.</i>
<i>Nechtěla jsem, abyste měli strach.</i>

19
00:01:40,127 --> 00:01:45,384
<i>Už jen dodělám jednu zprávu,</i>
<i>a pak už půjdu. Takže se uvidíme.</i>

20
00:01:48,971 --> 00:01:51,973
<i>Ahoj, jen jsem chtěla dát vědět,</i>
<i>že se vrátím trochu později.</i>

21
00:01:52,056 --> 00:01:53,975
<i>Nechtěla jsem, abyste měli strach.</i>

22
00:01:54,725 --> 00:02:00,398
<i>Už jen dodělám jednu zprávu,</i>
<i>a pak už půjdu. Takže se uvidíme.</i>
........