1
00:00:07,560 --> 00:00:10,200
Čus, Bearlievers!
Zdravím všechny svoje fans.

2
00:00:10,800 --> 00:00:12,800
<i>Tohle je možná můj poslední závod.</i>

3
00:00:13,840 --> 00:00:16,520
Ale ať dopadne jakkoliv, neváhej a sdílej.

4
00:00:16,760 --> 00:00:19,960
{\an8}SERIÁL NETFLIX

5
00:00:50,200 --> 00:00:51,320
To jsem nalepil!

6
00:00:55,360 --> 00:00:57,640
{\an8}Uznávám, že se syn nechá občas rád unést…

7
00:00:57,720 --> 00:01:01,240
{\an8}Matthew může být rád,
že ho neodvezla sanitka.

8
00:01:01,320 --> 00:01:02,680
{\an8}Ne, jsem Bear.

9
00:01:03,200 --> 00:01:04,440
{\an8}Fans mi říkají Bear.

10
00:01:04,520 --> 00:01:06,920
Jel na motorce bez techničáku a řidičáku.

11
00:01:07,000 --> 00:01:09,400
To zní dobře. Můžu ten citát použít?

12
00:01:09,480 --> 00:01:11,720
{\an8}Rvu si z toho vlasy stejně jako vy.

13
00:01:12,920 --> 00:01:15,960
{\an8}- Takový je od doby, co odešel jeho táta.
- Mami.

14
00:01:16,040 --> 00:01:19,720
{\an8}Ale můžu vás ujistit,
že navzdory těm šíleným kouskům

15
00:01:19,800 --> 00:01:21,080
{\an8}je to moc milý kluk.

16
00:01:21,160 --> 00:01:23,320
{\an8}- Kluk?
- A slibuje,

17
00:01:23,400 --> 00:01:26,240
{\an8}že už takovou pitomost nikdy neudělá.

18
00:01:26,800 --> 00:01:27,640
{\an8}Viď?

19
00:01:33,360 --> 00:01:36,400
{\an8}- Jo.
- Jestli si bez dovolení jen prdneš,

20
00:01:36,480 --> 00:01:38,160
{\an8}jdeš před soud pro mládež.

21
00:01:38,760 --> 00:01:39,600
{\an8}Jasný?

22
00:01:43,520 --> 00:01:44,600
{\an8}Podepište tohle.

23
00:01:47,160 --> 00:01:48,160
{\an8}A…

24
00:01:49,480 --> 00:01:50,320
........