1
00:00:01,167 --> 00:00:03,000
<i>Viděli jste... </i>

2
00:00:03,036 --> 00:00:05,036
<i>Jack a já se budeme
skvěle bavit.</i>

3
00:00:05,071 --> 00:00:07,639
<i>Dnes jsem viděla Lucase
a malého Jacka.</i>

4
00:00:07,674 --> 00:00:10,007
<i>Z Lucase bude báječný otec.</i>

5
00:00:10,043 --> 00:00:13,044
Nemůžeme uznat akreditaci
z jiného kraje.

6
00:00:13,079 --> 00:00:15,813
Tohle je stále moje škola
pod mým vedením.

7
00:00:15,848 --> 00:00:18,716
<i>Teď je náš nový starosta
v kurzu.</i>

8
00:00:18,751 --> 00:00:20,751
Jen si nemyslím,
že se na tuto funkci hodí.

9
00:00:22,154 --> 00:00:23,420
-

10
00:00:23,489 --> 00:00:25,356
Pokud mi hodláte
něco naznačovat tím,

11
00:00:25,391 --> 00:00:28,058
že se mě pokoušíte zastrašit,
jsem s tím srozuměn.

12
00:00:28,093 --> 00:00:29,727
Ale oba vás varuju,

13
00:00:29,762 --> 00:00:32,363
abyste se nepřibližovali
k paní Thorntonové nebo jejímu synovi.

14
00:00:34,867 --> 00:00:38,869
<i>Prý se říká, že čas ubíhá,
ale dny se vlečou,</i>

15
00:00:38,904 --> 00:00:41,238
<i>a zjistila jsem, že čas opravdu ubíhá,</i>

16
00:00:41,273 --> 00:00:42,906
<i>hlavně když jde o to, jak rychle</i>

17
00:00:42,941 --> 00:00:45,075
<i>můj malý chlapeček roste.</i>

18
00:00:45,110 --> 00:00:46,275
Vidím ho.

19
00:00:46,344 --> 00:00:48,578
<i>Ale zjistila jsem, že ubíhají i dny,</i>

20
00:00:48,613 --> 00:00:51,347
<i>tak se je snažím vyplnit
zábavou a dobrodružstvím,</i>

21
00:00:51,383 --> 00:00:52,948
<i>abych v Jackovi vzbudila</i>

22
00:00:53,017 --> 00:00:56,386
<i>stejný druh zvídavosti,
kterou jako dítěti vštěpovali mně.</i>

........