1
00:00:16,519 --> 00:00:22,559
VÍTEJTE V POINTE-CLAIRE

2
00:00:56,439 --> 00:01:00,320
NÁVŠTĚVNÍCI
1. díl

3
00:01:06,439 --> 00:01:08,120
<i>Na WKP News je 8 hodin</i>

4
00:01:08,200 --> 00:01:11,560
<i>a čas na ranní zprávy</i>
<i>s Danielem a Carole.</i>

5
00:01:11,640 --> 00:01:14,040
<i>Dobrý den všem!</i>
<i>Dnešní ranní vysílání</i>

6
00:01:14,120 --> 00:01:17,280
<i>je celé věnováno</i>
<i>podivné události z této noci.</i>

7
00:01:17,359 --> 00:01:20,079
<i>Kolem půl čtvrté ráno</i>

8
00:01:20,159 --> 00:01:24,120
<i>se na farmu Johna Collinse</i>
<i>zřítil objekt z oblohy.</i>

9
00:01:24,200 --> 00:01:27,319
<i>Dvaapadesátiletého farmáře</i>
<i>náhle probudil hluk.</i>

10
00:01:27,400 --> 00:01:31,159
<i>Nikdo již nemá přístup na farmu</i>
<i>tohoto muže, sešlého věkem,</i>

11
00:01:31,239 --> 00:01:34,000
<i>alkoholem</i>
<i>a nedostatečnou hygienou.</i>

12
00:01:34,079 --> 00:01:36,959
<i>Policejní náčelník v Pointe-Claire</i>
<i>a jeho lidé kolem vytvořili</i>

13
00:01:37,040 --> 00:01:39,719
<i>neprostupný</i>
<i>bezpečnostní kruh.</i>

14
00:01:39,799 --> 00:01:42,079
<i>Collins se tak ocitá</i>
<i>bez trvalého bydliště.</i>

15
00:01:42,159 --> 00:01:45,760
<i>Náčelník Kovac nám</i>
<i>odhalil své první hypotézy.</i>

16
00:01:45,840 --> 00:01:49,640
<i>Z toho, co jsme mohli odvodit,</i>
<i>došlo k výbuchu cisterny.</i>

17
00:01:49,719 --> 00:01:51,599
<i>Sousedé mluví o objektu,</i>
<i>který spadl z oblohy.</i>

18
00:01:51,680 --> 00:01:52,879
<i>Co k tomu můžete říct?</i>

19
00:01:52,959 --> 00:01:54,920
<i>Kdyby šlo o zřícený objekt,</i>
<i>pořád by tu byl.</i>

20
00:01:55,000 --> 00:01:56,280
<i>Rozbitý, ale byl by tady.</i>

21
00:01:56,359 --> 00:01:57,959
<i>Ledaže by odletěl.</i>

22
........