1
00:00:21,021 --> 00:00:23,106
SERIÁL NETFLIX
2
00:00:26,401 --> 00:00:28,862
{\an8}TONG-SOK A SON-A
3
00:00:28,945 --> 00:00:30,613
{\an8}MINULÉ RÁNY NA NEČEKANÉ CESTĚ
4
00:01:19,788 --> 00:01:20,789
Jong-džu.
5
00:01:21,581 --> 00:01:22,624
Necháme si to dítě.
6
00:01:25,502 --> 00:01:26,753
Jsi připravený ho vychovat?
7
00:01:27,462 --> 00:01:28,546
Ne.
8
00:01:32,342 --> 00:01:33,885
Ale já se s ním prostě…
9
00:01:36,721 --> 00:01:38,014
nedokážu rozloučit.
10
00:01:40,266 --> 00:01:42,477
Tlukot jeho srdíčka mi pořád zní v uších.
11
00:01:44,187 --> 00:01:45,396
Tak to ignoruj.
12
00:01:53,738 --> 00:01:54,948
Nechme si ho.
13
00:01:56,241 --> 00:01:59,452
Možná bychom mohli být dobří rodiče.
14
00:01:59,536 --> 00:02:00,829
Nebuď směšný.
15
00:02:00,912 --> 00:02:01,996
Jsi blázen.
16
00:02:02,080 --> 00:02:03,790
Zničil jsi moji…
17
00:02:13,424 --> 00:02:15,969
PARK HÄSOL
18
00:02:16,052 --> 00:02:18,972
PANG JONG-DŽU
19
00:02:33,528 --> 00:02:35,822
Nasednu na autobus číslo 200 a vrátím se.
20
00:02:36,489 --> 00:02:37,824
Jdu na potrat.
21
00:02:41,119 --> 00:02:42,704
A až odjedu do Soulu,
22
00:02:44,664 --> 00:02:46,207
už tě nikdy neuvidím.
23
00:03:12,483 --> 00:03:15,194
NASTUPUJTE
PCHURUNG – ŠINDŽEDŽU
24
00:03:42,722 --> 00:03:44,849
Pane, co to bylo?
25
00:03:44,933 --> 00:03:46,768
Pane, něco tu bouchlo.
........