1
00:00:06,548 --> 00:00:09,342
{\an8}SERIÁL NETFLIX

2
00:01:07,817 --> 00:01:09,486
Necítíte výčitky vůči svým obětem?

3
00:01:09,569 --> 00:01:11,446
Proč jste vytvořil falešné oplzlé fotky?

4
00:01:11,529 --> 00:01:13,448
Je pravda, že jste tu fotku upravil?

5
00:01:13,531 --> 00:01:15,533
Není vám vašich obětí ani trochu líto?

6
00:01:15,617 --> 00:01:17,744
- Prosím, vyjádřete se.
- Vysvětlete to!

7
00:01:17,827 --> 00:01:21,873
- Prosím, vysvětlete to!
- Pozor, procházíme.

8
00:01:21,956 --> 00:01:24,876
Víte o tom,
že zrušili natáčení vašeho filmu?

9
00:01:26,836 --> 00:01:29,047
- Nastupte.
- Dlužíte jim omluvu!

10
00:01:29,130 --> 00:01:30,298
Prosím, vysvětlete to!

11
00:01:30,381 --> 00:01:32,801
<i>Vítěz Naughterlandské trofeje</i>

12
00:01:32,884 --> 00:01:36,179
<i>filmového festivalu v Londýně 2013,
režisér Oh Kon-u, byl zatčen a obviněn</i>

13
00:01:36,262 --> 00:01:39,474
<i>z výroby a distribuce nelegálních
pornografických materiálů.</i>

14
00:01:39,557 --> 00:01:41,017
<i>Je to obrovský šok.</i>

15
00:01:41,643 --> 00:01:45,438
<i>Policisté z policejní stanice
Čong Čin v Soulu včera pana Oha zatkli</i>

16
00:01:45,522 --> 00:01:47,065
<i>a po dvou výsleších…</i>

17
00:01:48,024 --> 00:01:49,275
Dej tohle…

18
00:01:51,152 --> 00:01:53,780
tátovi Tong-soka.

19
00:01:54,489 --> 00:01:55,990
Nemůžu k tomu

20
00:01:56,950 --> 00:01:58,368
sama sebrat odvahu.

21
00:01:59,202 --> 00:02:02,705
Bylo to na jeho externím disku.

22
00:02:03,790 --> 00:02:07,669
Netušila jsem, že je tak hrozný.

23
00:02:08,920 --> 00:02:10,421
Kdybych to věděla…

24
........