1
00:00:01,084 --> 00:00:02,502
VIDĚLI JSTE...

2
00:00:02,585 --> 00:00:06,715
Nikdo jiný nepůjde
za tvými sny místo tebe.

3
00:00:06,798 --> 00:00:07,632
Šachmat.

4
00:00:08,216 --> 00:00:10,719
Tohle je perfektní. Vypadá to skvěle.
Věř mi.

5
00:00:10,802 --> 00:00:12,971
Princ Rakeem znovu udeří.

6
00:00:13,096 --> 00:00:15,348
Nechal jsem prince Rakeema v cele v Ohiu.

7
00:00:15,598 --> 00:00:19,894
Nefertiti byla krásná, mocná africká
královna, rozumíš mi?

8
00:00:20,562 --> 00:00:21,688
Ty jsi moderní verze.

9
00:00:21,771 --> 00:00:23,857
Dennisi, říkala jsem, že
potřebujeme svůj byt.

10
00:00:23,940 --> 00:00:26,359
A já ti říkal, že nemůžeme
platit další pronájem,

11
00:00:26,443 --> 00:00:29,279
protože rozházíme naše úspory
za dva měsíce.

12
00:00:29,362 --> 00:00:30,196
Vezmi si to.

13
00:00:30,405 --> 00:00:31,239
Mami.

14
00:00:31,322 --> 00:00:32,157
Prosím.

15
00:00:36,578 --> 00:00:38,455
Jsem oddanej týhle věci s Wu-Tangem,

16
00:00:38,538 --> 00:00:40,957
ale teď si za to jídlo nekoupím.

17
00:00:41,041 --> 00:00:43,209
Žádám, abyste vy negři udělali první krok.

18
00:00:43,293 --> 00:00:45,128
Pak se o to postarám.

19
00:00:45,503 --> 00:00:47,964
Udělali jsme single, kterej šíleně frčí.

20
00:00:48,214 --> 00:00:50,592
Máme pocit, že teď je čas to podepsat,

21
00:00:50,675 --> 00:00:52,969
a víte, převzít celou tuhle hru.

22
00:00:58,183 --> 00:01:00,810
U <i>Protect Ya Neck</i> mi zvlhla.

23
00:01:00,894 --> 00:01:02,854
Tohle by moha být naše
jediná šance, chápeš?

24
........