1
00:00:01,376 --> 00:00:02,919
V PŘEDCHOZÍCH DÍLECH

2
00:00:07,507 --> 00:00:08,466
No tak, no tak.

3
00:00:08,550 --> 00:00:09,968
<i>Powere, musíme dostat Dennise,</i>

4
00:00:10,051 --> 00:00:11,511
<i>než on a Divine udeří na nás.</i>

5
00:00:12,220 --> 00:00:14,222
<i>Všichni negři mají dobu použitelnosti.</i>

6
00:00:14,305 --> 00:00:17,142
Nejsme tu, abychom dělali byznys,
snažíme se porazit čas.

7
00:00:22,313 --> 00:00:24,733
<i>Pokud Power nerespektuje tebe,</i>
<i>nerespektuje i mě.</i>

8
00:00:25,275 --> 00:00:26,526
<i>Jestli není s námi,</i>

9
00:00:26,693 --> 00:00:27,569
<i>je proti nám.</i>

10
00:00:28,653 --> 00:00:29,988
Nech Powera na pokoji.

11
00:00:30,113 --> 00:00:34,367
<i>Jsem tak nemocný, jak chci být.</i>
<i>Steaky a hrozny a všechna možná vinařství.</i>

12
00:00:34,451 --> 00:00:36,578
Co, děláš teď baviče, Sha? He?

13
00:00:36,661 --> 00:00:39,205
Budeš se rezervovat na narozeniny,
svatby a tak?

14
00:00:40,874 --> 00:00:41,750
Tupoun?

15
00:00:41,833 --> 00:00:44,252
To, že teď sedím za volantem autobusu,

16
00:00:44,335 --> 00:00:45,962
a nejsem mrtvej

17
00:00:46,046 --> 00:00:46,880
nebo v base?

18
00:00:46,963 --> 00:00:48,214
To je víc, než se dalo čekat.

19
00:00:53,011 --> 00:00:53,845
Co si myslíš?

20
00:00:54,262 --> 00:00:55,805
Nejsem si jistej tou hudbou.

21
00:00:55,889 --> 00:00:57,807
-Nepřijde mi, že to sedí.
-Jo.

22
00:01:20,622 --> 00:01:22,999
<i>Trajekt odjíždí za dvě minuty.</i>

23
00:01:23,083 --> 00:01:25,919
<i>Na Manhattan přijíždí za 25 minut.</i>

24
00:01:26,336 --> 00:01:28,713
<i>Při zajíždění do doku</i>
........