1
00:00:08,688 --> 00:00:10,412
- Ďakujem.
- To je v poriadku.

2
00:00:11,714 --> 00:00:13,748
Všetko bude dobré.

3
00:00:14,477 --> 00:00:16,699
Ďakujem, že si tu so mnou sedela.

4
00:00:17,096 --> 00:00:18,860
Prepáč, že som ťa obťažovala.

5
00:00:18,885 --> 00:00:20,612
Čo?
Nie.

6
00:00:20,637 --> 00:00:22,747
Vôbec si ma neobťažovala.

7
00:00:22,772 --> 00:00:24,193
Mala som prísť skôr.

8
00:00:24,218 --> 00:00:26,222
Ak niečo potrebuješ, som tu pre teba.

9
00:00:26,888 --> 00:00:28,990
Vybehnem pre plienky.

10
00:00:29,090 --> 00:00:30,132
To znie skvele, zlatko.

11
00:00:30,157 --> 00:00:32,893
Nechceš, aby som zobral
nejaké tie mini zmrzlinky, ktoré máme radi?

12
00:00:32,918 --> 00:00:35,777
Alebo tentoraz by som mohol zobrať
tie v normálnej veľkosti?

13
00:00:35,802 --> 00:00:38,044
Vieš čo, zoberiem obidvoje.

14
00:00:41,683 --> 00:00:43,837
Prepáč, že si to musela vidieť.

15
00:00:43,862 --> 00:00:47,448
Naposledy som takto plakala pri filme
„Sesterstvo putovných nohavíc".

16
00:00:47,473 --> 00:00:49,254
Asi to moje telo potrebovalo.

17
00:00:49,354 --> 00:00:51,470
Pocity, nemám pravdu?

18
00:00:53,699 --> 00:00:55,081
Čo to robíš?

19
00:00:55,106 --> 00:00:57,133
Nechcem, aby si David robil starosti.

20
00:01:02,803 --> 00:01:04,525
David by si chcel robiť starosti.

21
00:01:04,550 --> 00:01:05,951
Clarkeovci si radi robia starosti.

22
00:01:05,975 --> 00:01:08,194
Neviem, či si si to všimla,
ale to je pre nás typické.

23
00:01:08,218 --> 00:01:09,220
Áno, všimla.

24
00:01:09,245 --> 00:01:13,072
........