1
00:00:02,699 --> 00:00:04,983
Marcusi. Marcusi, otevři.

2
00:00:07,995 --> 00:00:10,455
Jestli jste doma, pusťte nás dál.

3
00:00:11,541 --> 00:00:14,626
Kouči. Budeme
muset najít bytného.

4
00:00:14,710 --> 00:00:16,588
Jistě má náhradní klíč.

5
00:00:16,670 --> 00:00:20,299
Vy dva vyrazte domů.
Je pozdě. Budu hledat dál.

6
00:00:20,383 --> 00:00:23,636
Až ho najdu,
budete první, komu zavolám.

7
00:00:25,304 --> 00:00:26,598
Dobře.

8
00:00:34,189 --> 00:00:38,567
Marcusi, jsou pryč.
Jestli jsi uvnitř, mluv se mnou.

9
00:00:39,318 --> 00:00:43,615
-Taky bys měla jít. Nic mi není.
-Ráda bych se přesvědčila.

10
00:00:44,531 --> 00:00:47,951
Amaro, prosím.
Pokud ti na mně záleží, běž.

11
00:00:48,035 --> 00:00:52,390
Dobře, ale až zavolám, zvedneš to.

12
00:00:53,291 --> 00:00:54,792
Dobře.

13
00:00:58,086 --> 00:01:01,341
"Když má instituce potíže,
zaslouží si pomoc těch,

14
00:01:01,424 --> 00:01:03,550
kterým toho tolik dala."

15
00:01:03,634 --> 00:01:07,262
-Tvá teta to se slovy umí.
-Hrůza, že Bringston zavřou.

16
00:01:07,347 --> 00:01:10,808
Chceme ho zachránit.
Měly bychom děkovat absolventům,

17
00:01:10,891 --> 00:01:12,894
že už půlku peněz vybrali.

18
00:01:12,976 --> 00:01:17,190
Pro nás teď bude nejlepší
soustředit se na tenis.

19
00:01:19,024 --> 00:01:21,318
Nech mě hádat,
Damon ti blahopřeje

20
00:01:21,401 --> 00:01:24,656
k vítězství v turnaji.
Jsi jasnej favorit.

21
00:01:24,738 --> 00:01:28,992
Ne, Nate mě zve na oběd.
Damon mi poslal květiny.

22
00:01:30,745 --> 00:01:33,997
Těší mě,
........