1
00:00:00,047 --> 00:00:01,799
<i>V minulých dílech </i>Bosch: Odkaz
2
00:00:03,175 --> 00:00:04,051
Zbraň!
3
00:00:05,845 --> 00:00:09,181
Rose a společníci podali civilní žalobu
4
00:00:09,265 --> 00:00:11,976
na město Los Angeles a LAPD
5
00:00:12,059 --> 00:00:14,311
jménem Nicolina syna Kalona.
6
00:00:14,395 --> 00:00:17,064
Podařilo se mi identifikovat poručíka SIS
7
00:00:17,148 --> 00:00:18,190
<i>Spencera Cosgrovea.</i>
8
00:00:18,274 --> 00:00:20,025
Chandlerová překroutí pravdu.
9
00:00:20,109 --> 00:00:22,486
-Rozvíří veřejné mínění.
-To nebude těžké.
10
00:00:22,570 --> 00:00:26,449
Celé oddělení bude v obležení.
Musíme držet pohromadě.
11
00:00:26,782 --> 00:00:29,869
<i>Pět bodných ran zasáhlo</i>
<i>všechny životně důležité cévy.</i>
12
00:00:29,952 --> 00:00:31,537
<i>Vrah Dr. Basua věděl, co dělá.</i>
13
00:00:31,620 --> 00:00:35,416
Vsadil bych se, že útočník měl
vojenskou nebo lékařskou průpravu.
14
00:00:35,499 --> 00:00:37,960
-Můžete ho popsat?
-Měl masku.
15
00:00:38,043 --> 00:00:40,671
Jednu z těch mexických zápasnických masek.
16
00:00:40,755 --> 00:00:43,257
Nejsme detektivové
ani sociální pracovníci.
17
00:00:43,340 --> 00:00:45,009
Teď to patří na sexuální zločiny.
18
00:00:45,092 --> 00:00:48,220
-Jak dopadlo to hlášení v Thajské čtvrti?
-Pokus o znásilnění.
19
00:00:48,304 --> 00:00:50,681
-Viděla ho?
-Měl zápasnickou masku.
20
00:00:50,765 --> 00:00:52,183
Červeno-černou?
21
00:00:52,266 --> 00:00:54,518
<i>Něco nového o ověření Vanceovy závěti?</i>
22
00:00:54,602 --> 00:00:57,480
Zatím nejsou námitky.
Potřebujeme ověřit Vanceova dědice.
23
00:00:57,563 --> 00:01:01,233
Pokud se námitky neobjeví,
........