1
00:00:00,027 --> 00:00:01,711
V předchozích dílech...

2
00:00:01,735 --> 00:00:06,324
Produkuji pro Hulu reality show
o svatbách atypických párů.

3
00:00:06,348 --> 00:00:08,559
Ty nejsi člověk do reality show.

4
00:00:08,583 --> 00:00:11,453
Přemýšleli jste o té mé show?

5
00:00:12,154 --> 00:00:15,400
Jsou tu lidé, kteří potřebují vědět,
že existuješ, Shaune.

6
00:00:15,424 --> 00:00:19,004
Když jsem byl mladší,
rád bych viděl televizní pořad

7
00:00:19,028 --> 00:00:22,573
o muži jako já, který má to štěstí,
že si vezme ženu, jako jsi ty.

8
00:00:22,597 --> 00:00:26,411
Budeme lidé z reality show.

9
00:00:26,435 --> 00:00:28,947
Ty, Lea a váš vztah,

10
00:00:28,971 --> 00:00:31,149
to dává naději.

11
00:00:31,173 --> 00:00:33,475
Je už čas na překvapení?

12
00:00:33,943 --> 00:00:36,429
Gratuluji, Shaune a Leo.

13
00:00:45,787 --> 00:00:47,966
Když jsem potkala Shauna poprvé?

14
00:00:49,590 --> 00:00:51,405
Byl...

15
00:00:51,800 --> 00:00:53,800
mokrý a studený

16
00:00:54,029 --> 00:00:56,915
a trochu jako...

17
00:00:57,632 --> 00:01:01,146
Pamatuji si, že mi připadal
jako ztracené štěně.

18
00:01:01,170 --> 00:01:03,814
Tak rozkošný, ale tak bezmocný

19
00:01:03,838 --> 00:01:08,786
a rozhodně ne
zdroj medicínských znalostí.

20
00:01:08,810 --> 00:01:12,190
Ale byl ten jediný,

21
00:01:12,214 --> 00:01:14,459
kdo věděl, jak tomu
malému chlapci zachránit život.

22
00:01:14,483 --> 00:01:16,935
Palačinky jsou hotové.

23
00:01:20,489 --> 00:01:23,468
Mám předstírat, že tu nejste.

24
........