1
00:00:11,715 --> 00:00:13,134
Takovej ale Jenkins byl.
2
00:00:16,845 --> 00:00:19,431
Bylo mu prostě jedno,
jestli se dožije rána.
3
00:00:22,726 --> 00:00:25,313
Dobře. Zpátky k vám.
4
00:00:25,395 --> 00:00:26,772
Vy jste ke sboru přišel?
5
00:00:26,856 --> 00:00:28,857
2005. Začal jsem na Severozápadě.
6
00:00:29,651 --> 00:00:33,238
Vypověděl jste, že jste tehdy řešil
věci jako drobné krádeže
7
00:00:33,321 --> 00:00:35,615
v místech, jako je Belvedere Towers.
8
00:00:36,449 --> 00:00:38,493
To bylo okolo roku 2008.
9
00:00:39,160 --> 00:00:40,620
Drobný šarvátky.
10
00:00:40,702 --> 00:00:42,371
Jak říkám, nic velkýho.
11
00:00:42,454 --> 00:00:43,497
Jestli můžu...
12
00:00:43,581 --> 00:00:47,794
V roce 2006 vás postřelili.
13
00:00:47,877 --> 00:00:48,795
Jak se to stalo?
14
00:00:50,170 --> 00:00:53,007
Koupil jsem to,
když mě jeden typ chtěl okrást
15
00:00:53,840 --> 00:00:54,883
a dostal to.
16
00:00:59,389 --> 00:01:00,597
Je to v protokolu.
17
00:01:00,682 --> 00:01:02,392
Říkali jste, že máte vše...
18
00:01:02,475 --> 00:01:05,144
No, my máme právě protichůdné svědectví.
19
00:01:05,603 --> 00:01:06,688
Protichůdné?
20
00:01:07,145 --> 00:01:11,943
Jeden zdroj naznačil,
že ta střelba souvisela s drogami.
21
00:01:12,734 --> 00:01:16,238
Odplata za obchod,
do kterého jste byl zapleten.
22
00:01:17,824 --> 00:01:18,825
Kdo vám to řekl?
23
00:01:20,076 --> 00:01:20,993
Rayam?
24
00:01:22,328 --> 00:01:26,624
Sakra. Jemell se jen snaží si to vyžehlit,
........