1
00:00:04,462 --> 00:00:06,256
<i>V předchozích dílech </i>The Royals…

2
00:00:06,756 --> 00:00:08,133
Volal váš lékař.

3
00:00:08,216 --> 00:00:10,635
Chce vás hned vidět. Je to naléhavé.

4
00:00:10,927 --> 00:00:13,054
Mám rakovinu koulí.

5
00:00:13,138 --> 00:00:16,016
- Rakovinu varlat?
- Ne, rakovinu plic v koulích.

6
00:00:16,099 --> 00:00:17,934
Ano, rakovinu varlat.

7
00:00:18,643 --> 00:00:21,771
Tohle jsem měl na krku
noc předtím, než krále zabili.

8
00:00:21,855 --> 00:00:23,898
- Co to znamená?
- To zjistíme.

9
00:00:24,023 --> 00:00:26,192
Zjistíme, kdo zabíjí mou rodinu,

10
00:00:26,317 --> 00:00:27,902
a potom za to zaplatí.

11
00:00:30,363 --> 00:00:31,322
Ahoj.

12
00:00:31,740 --> 00:00:33,450
Becku, co tady děláš?

13
00:00:33,825 --> 00:00:34,909
Opustil jsem ji.

14
00:00:35,452 --> 00:00:36,786
Vždycky jsi to byla ty.

15
00:00:39,039 --> 00:00:40,999
Líbí se mi, když říkáš mé jméno.

16
00:00:42,709 --> 00:00:43,960
Řekni ho ještě.

17
00:00:44,377 --> 00:00:45,587
Eleanor.

18
00:00:47,172 --> 00:00:50,049
Tvůj první úkol
bude protlačit náš zákon.

19
00:00:50,133 --> 00:00:51,134
Rozumím.

20
00:00:51,426 --> 00:00:53,511
- Je…
- Ano. Mrtvý.

21
00:00:54,304 --> 00:00:56,264
{\an8}<i>Počkej, až</i>
<i>se to dozví Moorefield.</i>

22
00:00:56,347 --> 00:00:59,184
<i>Dělá ze sebe děvku pro pár hlupáků.</i>

23
00:00:59,267 --> 00:01:01,519
Domluv mi schůzku s vicepremiérkou.

24
00:01:01,603 --> 00:01:03,813
........