1
00:00:04,212 --> 00:00:05,797
<i>V předchozím díle </i>The Royals…
2
00:00:05,880 --> 00:00:07,966
Heleno. Musíme si promluvit.
3
00:00:09,509 --> 00:00:11,177
Prosím zůstaň.
4
00:00:11,261 --> 00:00:14,681
Musíš najít způsob,
jak to urovnat se svými dětmi,
5
00:00:14,764 --> 00:00:16,891
než uběhne dalších 30 let.
6
00:00:18,226 --> 00:00:22,731
Pokud opravdu nezbývá moc času,
vynalož ho k něčemu, co má smysl.
7
00:00:24,065 --> 00:00:25,775
Co chceš skutečně dělat?
8
00:00:25,984 --> 00:00:27,652
Chci ho strávit s tebou.
9
00:00:29,195 --> 00:00:32,323
Toto jsem měl kolem krku
v noc, kdy zabili krále.
10
00:00:32,407 --> 00:00:34,367
- Co to znamená?
- Přijdeme na to.
11
00:00:34,993 --> 00:00:37,495
A odhalíme, kdo vraždí mou rodinu.
12
00:00:46,254 --> 00:00:47,672
Co tady děláš?
13
00:00:47,839 --> 00:00:49,883
Co je ten symbol na mém řetízku?
14
00:00:49,966 --> 00:00:51,634
Teď ne! Sledují nás.
15
00:00:52,802 --> 00:00:53,887
Vaše Veličenstvo.
16
00:00:55,388 --> 00:00:58,475
Můj Bože, Trumane,
už to nemůže být horší.
17
00:00:58,850 --> 00:00:59,893
Jde o vašeho syna.
18
00:01:00,894 --> 00:01:04,731
Uděláte pro svou
královnu ještě poslední věc.
19
00:01:05,023 --> 00:01:07,567
Zabil jsem krále Anglie.
20
00:01:18,119 --> 00:01:19,454
<i>- Tys zabil Simona.</i>
<i>- Ne.</i>
21
00:01:19,537 --> 00:01:20,371
NEJSI SÁM
22
00:01:20,455 --> 00:01:23,917
Oba víme, že ano.
23
00:01:25,043 --> 00:01:26,878
Mandy, proč odcházíš?
24
........