1
00:00:06,631 --> 00:00:08,591
SERIÁL NETFLIX
2
00:00:15,223 --> 00:00:19,352
Kdy jsme všichni přestali věřit,
že naše vláda dokáže velké věci?
3
00:00:19,436 --> 00:00:22,105
<i>Je to malý krok pro člověka…</i>
4
00:00:22,689 --> 00:00:24,524
Na Měsíci jsme byli první jen proto,
5
00:00:24,607 --> 00:00:27,819
že jsme uvízli ve studené válce
a vojenském soutěžení se Sověty.
6
00:00:27,902 --> 00:00:31,990
Sereme na vás, vy komoušský parchanti.
7
00:00:35,952 --> 00:00:39,289
Ale stále to byl jeden z těch
největších technologických úspěchů
8
00:00:39,372 --> 00:00:40,915
v dějinách lidstva.
9
00:00:41,666 --> 00:00:44,502
Víte, jako dítě jsem zbožňoval NASA.
10
00:00:44,586 --> 00:00:48,089
Vytvářeli budoucnost přímo
před našima očima.
11
00:00:49,090 --> 00:00:50,258
Dnes však
12
00:00:52,260 --> 00:00:56,139
nikdo z nás nevidí
americkou vládu jako semeniště inovací,
13
00:00:56,222 --> 00:00:58,516
ale spíše jako místo, kde nápady umírají.
14
00:00:58,600 --> 00:01:01,519
Poté, co vyplnili
schvalovací formulář F30 o smrti nápadu.
15
00:01:02,395 --> 00:01:03,480
Zamítnuto!
16
00:01:05,190 --> 00:01:08,485
Místo toho dnes zbožňujeme tyhle chlapy.
17
00:01:12,280 --> 00:01:14,407
Technologie.
18
00:01:14,491 --> 00:01:19,537
Přinesli jsme vám inovace,
které vám změní život, jako je iPhone,
19
00:01:20,246 --> 00:01:26,294
Google Maps a malá mluvící krabička,
která vás špehuje.
20
00:01:27,170 --> 00:01:29,506
<i>Vyhledám na webu</i>
<i>„malá mluvící krabička, která…“</i>
21
00:01:29,589 --> 00:01:31,174
Teď ne. Přestaň.
22
00:01:32,675 --> 00:01:36,095
Udělali jsme ze světa propojenější,
23
00:01:36,179 --> 00:01:39,891
efektivnější a dražší místo.
........