1
00:00:14,580 --> 00:00:15,500
Smrt.
2
00:00:17,540 --> 00:00:18,459
Je nevyhnutelná.
3
00:00:19,619 --> 00:00:22,619
Vyjdete z díry a do díry se vrátíte.
4
00:00:25,459 --> 00:00:28,020
Ale nic na venku tu nezůstane navždy.
5
00:00:30,380 --> 00:00:32,940
Hvězdy, slunce, všechno vyhasne.
6
00:00:33,020 --> 00:00:34,859
Náhrobky se propadnou do země.
7
00:00:34,940 --> 00:00:36,940
Nikdo se nedozví, že jste tu byli.
8
00:00:38,980 --> 00:00:41,940
Ale být mrtvý znamená...
9
00:00:42,740 --> 00:00:44,980
Je to osvobozující zkušenost.
10
00:00:47,899 --> 00:00:49,899
Jaké jsou výhody toho být mrtvý?
11
00:00:56,499 --> 00:00:58,660
ČTYŘI ROKY PO SMRTI
12
00:00:58,740 --> 00:01:01,459
Ani bych ráno nevstal,
kdybych nevydělal milion.
13
00:01:06,380 --> 00:01:09,100
<i>Brzy to byly dva miliony a tři miliony</i>
14
00:01:09,179 --> 00:01:11,500
<i>a jednou týdně to byla cesta</i>
<i>za čtyři miliony.</i>
15
00:01:11,580 --> 00:01:13,899
<i>Jako práškovací pilot jsem měl cit</i>
16
00:01:13,979 --> 00:01:16,899
<i>a věděl jsem, co to letadlo dokáže.</i>
17
00:01:16,979 --> 00:01:20,179
<i>Pašování jsem miloval nadevše.</i>
18
00:01:20,259 --> 00:01:22,619
Připadalo mi to jako něco posvátného.
19
00:01:22,699 --> 00:01:25,979
Služba lidstvu. Tak jsem to cítil.
20
00:01:31,419 --> 00:01:36,619
Užíval jsem si všechny možné
nelegální drogy.
21
00:01:37,500 --> 00:01:41,020
Dál nebudeme tolerovat
nelegální drogy ani prodejce.
22
00:01:41,100 --> 00:01:44,100
Pašerák se snaží o novou cestu.
23
00:01:44,179 --> 00:01:47,459
<i>...ve snaze dokázat,</i>
<i>že válka proti drogám funguje.</i>
24
00:01:47,539 --> 00:01:50,179
<i>Musely být nelegální,</i>
........