1
00:00:02,223 --> 00:00:04,910
Odjíždím jenom na týden,
ne na věčné časy.

2
00:00:05,010 --> 00:00:06,518
<i>Viděli jste...</i>

3
00:00:06,601 --> 00:00:08,561
Co naše agentka?
Navázala kontakt?

4
00:00:08,645 --> 00:00:11,272
<i>Je na druhé straně,
plně soustředěná na svůj úkol.</i>

5
00:00:11,356 --> 00:00:14,777
<i>Od návratu z druhé strany
tě skoro nepoznávám.</i>

6
00:00:15,010 --> 00:00:17,388
Jak jsi to udělala?
Jak jsi nahradila naši Olivii?

7
00:00:17,571 --> 00:00:21,074
Každopádně chci, abys věděl,
že to začalo jako úkol,

8
00:00:21,158 --> 00:00:22,451
-ale už je to...
-Něco víc.

9
00:00:22,534 --> 00:00:26,789
Tomu bych snadněji uvěřil,
kdybys teď nebyla v poutech.

10
00:00:33,419 --> 00:00:35,797
<i>Neviděli jste Broylese?
Ještě nedorazil do práce.</i>

11
00:00:35,881 --> 00:00:38,092
Jeho žena říkala,
že včera nepřišel domů.

12
00:00:38,550 --> 00:00:40,803
<i>To se mu vůbec nepodobá.</i>

13
00:01:14,712 --> 00:01:16,338
<i>Voláme slečnu Levinovou...</i>

14
00:01:16,422 --> 00:01:20,217
<i>Vaše skupina na vás čeká</i>
<i>u terminálu 7, brána 3.</i>

15
00:01:22,970 --> 00:01:25,723
<i>-Ukončete nástup, let 83.</i>
-Hádej kdo?

16
00:01:27,473 --> 00:01:30,310
Hlas nepoznávám,

17
00:01:30,393 --> 00:01:32,313
ale ruce se mi líbí.

18
00:01:32,395 --> 00:01:36,108
Jsou takové drsné a sexy.

19
00:01:38,485 --> 00:01:41,739
Ne, omlouvám se.
Já... Já... nevím, kdo jste.

20
00:01:41,822 --> 00:01:44,324
Ne, je to moje chyba.
Myslel jsem, že jste někdo jiný.

21
00:01:44,407 --> 00:01:49,288
Asi byste měl jít. Čekám na přítele,
pár měsíců jsme se neviděli.

22
........