1
00:00:08,007 --> 00:00:11,594
PŮVODNÍ ANIME SERIÁL NETFLIX

2
00:00:20,061 --> 00:00:23,982
Peyote, Turbine, nepleťte se tu.

3
00:00:29,779 --> 00:00:34,075
{\an8}Za to, že mi váš kamarád rozbil nos!

4
00:02:05,750 --> 00:02:08,002
{\an8}Hej! Na víc se nezmůžete?

5
00:02:08,086 --> 00:02:10,463
{\an8}Nechtěli jste ho vzít k doktorovi?

6
00:02:11,047 --> 00:02:12,841
Možná jste mu zachránili kůži,

7
00:02:13,424 --> 00:02:15,927
{\an8}ale i tak už toho moc nenachodí!

8
00:02:16,845 --> 00:02:17,679
{\an8}Drž hubu!

9
00:02:21,266 --> 00:02:24,477
{\an8}Neříkal jsem, abys udeřil smrtelně?

10
00:02:29,732 --> 00:02:31,568
{\an8}Musíš se držet zpátky, Horohoro!

11
00:02:31,651 --> 00:02:34,362
{\an8}Kdo ochrání Rena, když ti dojde Mana?

12
00:02:36,447 --> 00:02:39,701
A co asi tak udělá
s jeho maličkou Manou, troubo?

13
00:02:41,244 --> 00:02:46,875
S Manou, co vy prcci máte,
jste už stejně mrtví! Nikdo vám nepomůže!

14
00:02:47,417 --> 00:02:50,128
Takoví nevzdělanci.

15
00:02:50,211 --> 00:02:54,173
Většina šamanů v turnaji netuší,

16
00:02:54,257 --> 00:02:56,426
že Manu lze vyjádřit jako číslo.

17
00:02:56,926 --> 00:02:59,053
Jediní, kdo to umí změřit,

18
00:02:59,137 --> 00:03:01,556
jsou Patchové a my, následovníci pana Hao.

19
00:03:02,140 --> 00:03:06,394
Existuje důvod, proč šaman musí vědět,
kolik jeho Mana má.

20
00:03:07,395 --> 00:03:10,315
- Důvod?
- O čem to sakra mluvíš?

21
00:03:10,398 --> 00:03:12,483
Problém je v tom čísle.

22
00:03:13,484 --> 00:03:17,238
Jestli něco dokážeš,
nebo ne, je jen ve tvé hlavě.

23
00:03:17,322 --> 00:03:22,076
Ale to číslo je bestie,
která rozhodne za tebe.

24
00:03:22,660 --> 00:03:26,748
........