1
00:01:00,817 --> 00:01:02,507
- Zabilo ho to?
- Ne.
2
00:01:02,532 --> 00:01:03,929
Ale tamto, to ho zabije.
3
00:01:07,967 --> 00:01:09,688
Grimoár Vishanti!
4
00:01:13,373 --> 00:01:15,936
Nesmí vstřebat tvojí moc.
Dostaň se k té knize.
5
00:01:16,031 --> 00:01:17,999
- Ale jak se tam dostaneme?
- Skoč!
6
00:02:05,925 --> 00:02:08,790
Je příliš silný. Neudržím ho.
7
00:02:35,158 --> 00:02:38,158
Je mi líto, jiná možnost není.
8
00:02:40,864 --> 00:02:42,221
Co to děláte?!
9
00:02:42,246 --> 00:02:45,999
Nesmíme dopustit, aby se ta věc zmocnila
tvé schopnosti. Neumíš jí ovládat.
10
00:02:47,206 --> 00:02:48,396
Ale já ano.
11
00:02:49,404 --> 00:02:50,650
Jsme přátelé!
12
00:02:51,492 --> 00:02:54,135
- Zabijete mě.
- Já vím.
13
00:02:54,865 --> 00:02:57,515
Ale v nezměrném kontextu
mnohovesmíru
14
00:02:58,103 --> 00:03:01,183
je tvoje oběť cennější,
než tvůj život.
15
00:04:47,695 --> 00:04:48,789
Díky.
16
00:04:48,854 --> 00:04:49,909
Doktore Strangi.
17
00:04:51,401 --> 00:04:52,861
Doktore Weste.
18
00:04:53,131 --> 00:04:56,052
Dlouho jsme se neviděli.
19
00:04:56,421 --> 00:04:58,863
Není se čemu divit.
Pět let jsem byl doslova na prach, že?
20
00:05:01,567 --> 00:05:03,067
To byla spousta z nás.
21
00:05:03,893 --> 00:05:05,653
A co jsem byl pryč...
22
00:05:06,616 --> 00:05:08,685
díky za optání...
23
00:05:11,521 --> 00:05:12,750
...umřely mi obě kočky.
........