1
00:00:06,172 --> 00:00:08,883
SERIÁL NETFLIX
2
00:00:13,847 --> 00:00:15,098
Dobře.
3
00:00:16,057 --> 00:00:18,435
Poodkryjeme tvoji budoucnost.
4
00:00:21,396 --> 00:00:22,230
Travisi,
5
00:00:22,313 --> 00:00:24,607
{\an8}Moji a Shank si mysleli, že kecáš.
6
00:00:25,525 --> 00:00:26,860
Opravdu jsi kecal.
7
00:00:27,402 --> 00:00:30,780
Pokud ti Alejandra nevěřila,
8
00:00:31,823 --> 00:00:33,199
tak zamíříš domů.
9
00:00:33,700 --> 00:00:38,288
Ale pokud mu Alejandra věřila,
10
00:00:39,080 --> 00:00:43,460
Travis bude mít 250 000 dolarů.
11
00:00:45,920 --> 00:00:46,880
Co sis myslela?
12
00:00:49,716 --> 00:00:51,384
Travisi, je mi to líto.
13
00:00:54,304 --> 00:00:56,973
- Kvůli mně samotné. Já ti věřila.
- Panebože!
14
00:00:57,057 --> 00:01:01,061
Dvě stě padesát tisíc je tvých.
15
00:01:05,356 --> 00:01:07,525
{\an8}PŘESNOST ODHADU
16
00:01:07,609 --> 00:01:12,030
{\an8}Fajn. Pokud tady použiješ svůj druhý
a poslední zámek,
17
00:01:12,113 --> 00:01:17,702
neodejdeš s méně než 250 000 dolary.
18
00:01:18,286 --> 00:01:21,414
Co uděláš se čtvrt milionem dolarů?
19
00:01:21,498 --> 00:01:24,918
Můj ty bože, věci,
o kterých se mi ani nesnilo, že udělám.
20
00:01:25,001 --> 00:01:28,338
Že si koupím pohřebák
a namaluju na něj fialový oheň.
21
00:01:28,421 --> 00:01:30,256
- Já nevím. Třeba…
- Panečku.
22
00:01:30,340 --> 00:01:32,050
Mám na fialovej pohřebák.
23
00:01:32,133 --> 00:01:34,636
Když říká pravdu o tom, co udělá,
24
00:01:34,719 --> 00:01:37,097
zní to jako kecy, ale myslí to vážně.
........