1
00:00:07,007 --> 00:00:08,758
<i>Jaký máte vztah s Jerrym Vincentem?</i>

2
00:00:09,843 --> 00:00:11,011
Včera byl zabit.

3
00:00:11,094 --> 00:00:14,222
<i>Odkázal vám svou kancelář.</i>
<i>Včetně případu Trevor Elliott.</i>

4
00:00:14,305 --> 00:00:16,516
<i>Ajťák, co zabil manželku a jejího milence.</i>

5
00:00:16,599 --> 00:00:17,475
<i>Údajně.</i>

6
00:00:17,559 --> 00:00:20,729
Dojednal jsem prodej své firmy.

7
00:00:20,812 --> 00:00:23,106
Ale jestli se to potáhne,

8
00:00:23,189 --> 00:00:26,484
nebo nedejbože prohrajeme,
ta dohoda půjde do háje.

9
00:00:26,568 --> 00:00:29,070
A pak opravdu přijdu o všechno.

10
00:00:29,154 --> 00:00:31,322
Pamatuješ? Bruce Carlin.

11
00:00:31,406 --> 00:00:32,490
Jerryho vyšetřovatel?

12
00:00:32,574 --> 00:00:33,867
<i>Jo, vypařil se.</i>

13
00:00:33,950 --> 00:00:35,076
Proč utekl?

14
00:00:35,160 --> 00:00:37,203
Třeba ví, kdo zabil Jerryho.

15
00:00:38,038 --> 00:00:39,330
Co to pašování lidí?

16
00:00:39,414 --> 00:00:41,750
Chci to co nejdéle udržet v tajnosti.

17
00:00:41,833 --> 00:00:45,211
<i>Soto nás nebude čekat</i>
<i>a nevyplaší mi svědky.</i>

18
00:00:45,295 --> 00:00:46,296
Podívejte se.

19
00:00:46,379 --> 00:00:48,673
To je z kamery naproti Jerryho kanceláři

20
00:00:48,757 --> 00:00:50,008
v době, kdy byl zastřelen.

21
00:00:50,592 --> 00:00:51,718
Máte podezřelého?

22
00:00:51,801 --> 00:00:55,513
Ale musela jsem přijít na to,
jakou bolest mají ty prášky otupit.

23
00:00:55,597 --> 00:00:58,516
Nemůžeš se vyléčit,
když nevíš, z čeho se léčíš.

24
00:00:58,600 --> 00:01:00,810
Eli Wyms je ta kouzelná kulka.
........